devozione итальянский

привязанность, преданность, верность

Значение devozione значение

Что в итальянском языке означает devozione?

devozione

(religione), (cristianesimo) stato d'animo che implica adorazione nei confronti di Dio e che si manifesta pregando o in altri modi (per estensione) legame indissolubile con Dio, nella fede è anche anelito per la verità (raro) fervente ammirazione per qualcuno, per esempio per una guida o un leader religiosi  la sua estrema devozione per il papa gli permise di coglierne il messaggio

Перевод devozione перевод

Как перевести с итальянского devozione?

Примеры devozione примеры

Как в итальянском употребляется devozione?

Субтитры из фильмов

Morì per mano della sua amante Charlotte Corday, che fu spinta al delitto dalla sua fanatica devozione al Paese.
Погибший от рук своей любовницы, Шарлотты Корде, которая пошла на это из-за своей фанатичной преданности к стране.
È noto per la sua devozione.
Замечен в добродетели.
Cosa può il re concedere al fuorilegge che gli ha mostrato tanta devozione?
Есть что-то, что король может даровать человеку вне закона, который показал ему его долг перед страной?
Questa particolare devozione potrebbe servirmi.
Ваш нелепый пыл может оказаться мне полезен.
Questo chiedo a Dio, se la mia devozione si dovesse attenuare.
Молю об этом Бога, если вам и вашим всем душой не буду предан.
Ammiro la vostra fedeltà e devozione, ma dovete capire che il popolo era sovreccitato per le vittorie di Garibaldi.
Я восхищен вашей преданностью. Но видите ли, дон Чиччо, Люди опьянены победами Гарибальди.
Stasera non festeggiamo solo il coronamento di 20 anni di sforzi e di devozione assoluta grazie ai quali la banca Favraux ha potuto prosperare ed estendere la sua attività alla maggior parte dei settori della grande industria.
Сегодня мы отмечаем не только результат двадцати лет самоотверженного труда благодаря которому Банк Фавро добился впечатляющих успехов, в сфере деятельности банка большинство отраслей промышленности.
Due uomini vi hanno portato da me perché conoscevano la mia devozione alla vostra famiglia.
Двое мужчин привезли вас ко мне. Они откуда-то узнали, что я служил вашей семье верой и правдой.
Lo ricordo con commossa devozione.
Воспоминания о нём вызывают у меня бурю эмоций.
Ammesso che il principe prenda la via sbagliata lo si serve forse accompagnandolo per questa via o cacciandolo indietro con tutta la dovuta devozione?
Допустим, князь пошёл по ложному пути. Вы послужите ему тем, что последуете за ним, или тем, что со всей своей преданностью погоните назад?
Ci vuole molta devozione.
Нужна очень строгая медитация.
Buon pellegrino, fai troppo torto alla tua mano, che con questo gesto dimostra una devozione garbata.
Святой отец, пожатье рук законно. Пожатье рук - естественный привет.
Non disturberò questa devozione.
Избави Бог молитве помешать.
Prima di pregare per lei, Gesù vuol sapere chi ha mandato 5 dollari per il kit-devozione.
Но прежде чем мы начнем молитву, сообщите Иисусу, кто прислал пять долларов на домашний алтарь.

Из журналистики

E sarebbe una catastrofe se la ripresa non decollasse a causa dell'eccessiva devozione ai demoni antiinflazionistici, tanto quanto alcune banche centrali sono state eccessivamente devote al gold standard negli anni Venti e Trenta.
И будет катастрофа, если восстановление экономики будет свернуто из-за излишней увлеченности традиционными антиинфляционными предубежденностями, точно так же как некоторые банки излишне увлекались золотым стандартом в 1920-е и 1930-е годы.

Возможно, вы искали...