discordia итальянский

ссора, смута, разногласие

Значение discordia значение

Что в итальянском языке означает discordia?

discordia

mancanza o perdita di affinità di vedute e sentimenti, che causa dissidi e liti all'interno di gruppi sociali  Discordia tra familiari.  Tra loro regna la discordia. mancata conformità di opinioni.  Discordia di pareri.

Перевод discordia перевод

Как перевести с итальянского discordia?

Примеры discordia примеры

Как в итальянском употребляется discordia?

Субтитры из фильмов

Per me, vivere in discordia è la morte e io odio ciò e desidero l'amore di tutti gli uomini virtuosi.
Вражда мне - смерть; её я ненавижу и дружбы добрых всех людей желаю.
Non vorremmo andare lassù portando odio e discordia.
А не лететь к новым планетам, таща за собой свою ненависть вместе с государственными границами.
Ray, vuoi prendere questa donna come tua sposa, nella malvagità e nella generosità, per amarla e vivere con lei, nella pace e nella discordia, nella salute e nella sofferenza, oggi e per sempre, finché morte non vi separi?
Рэй, согласен ли ты взять эту женщину в жены, в её скупости и скаредности, любить её всю жизнь, в мире и хаосе, в добром здравии и в болезни, пока смерть не разлучит вас?
Il forestiero semina la discordia.
Этот стрелок сталкивает нас друг с другом.
Dobbiamo seminare la discordia nei cantieri navali.
И мы должны войти на верфь и вбить там клин.
O, più precisamente, che non esista il punto focale di tale discordia.
Точнее, что причины для такой войны больше не существует.
Figli miei, noi viviamo in tempi di discordia e di odio, la menzogna trionfa, i cristiani si uccidono fra loro, chi dovrebbe guidarci ci tradisce.
Дети мои, мы живем во времена раздора и гнева. Ложь господствует повсюду. Христиане убивают друг друга.
Sì, ma non serve la discordia, dovremmo andare d'accordo.
Последнее что нам нужно, это разногласия. Мы должны.
Fa un commento razzista in presenza di due Romulani, costringendomi a scegliere se difenderli, e quindi rivelare che sono loro alleato, oppure a far finta di niente, nel qual caso riuscirebbe a mettere il seme della discordia fra di noi.
Он оскорбляет ромуланскую расу в пределах слышимости двух ромуланцев, тем самым вынуждая меня встать на их защиту и признать свою преданность им; или позволяя мне проигнорировать замечание. В любом случае у него получается посеять между нами разногласия.
Discordia fra le truppe!
Разброд в строю.
Ha portato invece solo discordia e le potenziali dimissioni di un preside in stato di assedio.
Вместо этого все, что это принесло - это разногласие и потенциальную отставку руководителя средней школы.
I neonati rispondono agli stimoli gia' da quando sono in grembo, tipo. ad esempio. la tensione e la discordia li influenzano negativamente, mentre ascoltare Mozart e cose del genere li rende super intelligenti.
В комиксах? -.. что дети реагируют на все еще когда они в утробе у матери. Ну например, стрессы и ссоры на них плохо влияют, а Моцарт и всякий позитив могут сделать из них гениев.
Senza discordia.
На соборе предложим вместе, и чтобы без разборок.
Questo quadro ha causato abbastanza discordia, lo distruggero' proprio ora.
Эта картина принесла уже много горя. Я уничтожу ее прямо сейчас.

Из журналистики

ROMA - Negli ultimi anni, i biocarburanti sono diventati il pomo della discordia.
РИМ - За последние несколько лет биотопливо стало яблоком раздора.
Ma invece di migliorare la solidarietà all'interno dell'Europa, sta seminando i semi della discordia all'interno e tra i vari paesi.
Однако, вместо того чтобы повышать внутреннюю сплоченность Европы, он сеет семена раздора между странами и внутри них.

Возможно, вы искали...