esistenza итальянский

существование

Значение esistenza значение

Что в итальянском языке означает esistenza?

esistenza

lo stato di essere, esistere, essere presente  l'imputato negò l'esistenza di propri rapporti con la malavita (filosofia) (diritto) vita, il periodo in cui si compie una vita  ebbe un'esistenza felice (familiare) complesso delle facoltà, del talento, dei valori, degli impegni e dei progetti di un individuo secondo le peculiarità proprie (per estensione) insieme dei piccoli o grandi passaggi della provvidenza che segnano la vita di una o più persone, anche assieme o a distanza per più tempo o per un breve periodo  alcuni programmano la propria esistenza, altri ne prevedono e ne progettano le fasi vita

Перевод esistenza перевод

Как перевести с итальянского esistenza?

Примеры esistenza примеры

Как в итальянском употребляется esistenza?

Простые фразы

Io credo all'esistenza dell'anima.
Я верю в существование души.
Sto ancora cercando un senso alla mia esistenza.
Я до сих пор ищу смысл в своей жизни.

Субтитры из фильмов

Il corpo dell'universo, l'esistenza e il potere dello yin-yang.
Тело человека. благодаря силе инь и янь!
Eloisa è una studentessa intelligentissima, che vuole - la risposta all'esistenza umana.
Элоиза остроумная студентка, она хочет найти ответ о человеческом бытии.
E le nostre idee su Dio e la sua esistenza sono quantomeno contrastanti. ma seguiamo entrambi le nostre vocazioni.
А наши взгляды на Бога и на Его существование весьма различны, если не сказать больше. Но мы оба остаёмся верны своему призванию.
E la mia intera esistenza verrebbe minacciata, Mr Hannay, perchè è venuto qui?
Вы понимаете, какая опасность грозит мне, если все узнают, что я не тот. как это сказать. за кого себя выдаю.
Ha passato l'intera esistenza comprando ciò che voleva.
Вы всю свою жизнь покупали все, что захотите.
Riconosco l'esistenza di un impulso naturale comune a tutti.
Я признаю существование общего всем нам естественного влечения.
Per 3 anni la mia esistenza si è basata sulla menzogna.
Последние три года моя жизнь была построена на лжи.
È un'illustrazione precisa di ciò che la scienza pensa sia accaduto durante i primi miliardi di anni di esistenza del nostro pianeta.
Это абсолютно точное воспроизведение того, что по мнению учёных происходило на этой планете в течение первых миллиардов лет.
Ragazzo mio, tutta la tua esistenza sarebbe avvelenata. Eppure per avere il giornale di domani, io darei dieci anni della mia vita.
Каждый из нас когда-нибудь умрёт, но если бы мы знали день смерти, даже если это через 20 лет.
Ti sei rovinata l'esistenza, guarda lì cosa hai sposato.
Убирайся. убирайся отсюда со своими идеями.
Lei è troppo giovane per sospettare l'esistenza di uomini simili.
Вы очень молоды, чтобы знать, что существуют подобные мужчины.
Siete sfuggiti alla distruzione perchè non sapevamo della vostra esistenza!
Вы избежали уничтожения, только потому, что я не знал о вашем существовании.
Buongiorno, mio signore. Se sapessi poco sicura la nostra esistenza, sarei così lieto?
Ведь если б я не пёкся о державе, я не был бы так рад!
E allora uno si chiede a cosa sia servita la propria vita quale traccia resterà sulla terra della propria esistenza e se ne resterà.
И ты думаешь.. Спрашиваешь себя, что представляет собой итог твоей жизни. Как твоё присутствие в какое-то время где-то изменило что-либо. и изменило ли оно вообще что-то.

Из журналистики

È sicuramente troppo presto per dichiarare l'esistenza di una nuova Era Progressista in America.
Разумеется, на данный момент еще рано объявлять наступление новой прогрессивной эпохи в Америке.
In ultima analisi, il nostro progresso dipende dalla volontà di tutti di trasformare le vite di quel miliardo e mezzo di persone la cui esistenza è segnata da violenza, conflitti e insicurezza.
В конечном счете, наш прогресс зависит от готовности каждого изменить жизнь 1,5 миллиардов человек, чья жизнь омрачена насилием, конфликтами и нестабильностью.
L'umanità ha già affrontato le minacce alla sua esistenza e alla salute del pianeta, eppure siamo riusciti a evitare l'apocalisse, o almeno a rimandarla, grazie a un po' di ingenuità e di ingegno.
Человечество и прежде сталкивалось с угрозами собственному существованию и здоровью планеты, однако мы сумели избежать апокалипсиса или, по крайней мере, отсрочить его, благодаря искусности и изобретательности.
Forse gli espedienti messi in atto rappresentano in gran parte una difesa per assicurarsi che la vecchia guardia non possa più minacciare l'esistenza all'AKP.
Быть может эти грязные дела - всего лишь защита, предназначенная гарантировать, что старая гвардия больше никогда не будет угрожать существованию ПРС.
Il fatto che si può ora evocare l'esistenza di circostanze eccezionali per ripartire il carico di qualsiasi modifica necessaria nel corso di oltre un anno è utile.
Тот факт, что условие наличия исключительного случая теперь может быть использовано для распределения нагрузки каких-либо необходимых корректировок на срок более одного года, несет определенную пользу.
In modo più indiretto, potrebbe avere un effetto positivo anche portare avanti una normativa generale che abbia già aumentato l'esistenza di progetti adatti agli investimenti a lungo termine e che abbia armonizzato i regimi locali di insolvenza.
Общая активность регулятора, нацеленная на рост доступности проектов, готовых к долгосрочным инвестициям, а также на гармонизацию национальных норм о банкротстве, также могла бы иметь позитивный эффект, хотя и более косвенный.
Alcuni si sono addirittura schierati con Ron Paul, politico statunitense della corrente libertariana, criticando l'esistenza stessa della Federal Reserve quale prestatore di ultima istanza.
А кто-то даже согласился с аргументом американского либертарианца Рона Пола, осуждавшего само существование Федеральной резервной системы (ФРС) в качестве кредитора последней инстанции.
La passata inclinazione del Giappone verso il risparmio ha per lungo tempo implicato l'esistenza di un grande settore commerciale e conti correnti in attivo, ma ora queste eccedenze cominciano ad oscillare in senso contrario.
Склонность Японии к экономии в прошлом долгое время подразумевала крупный профицит торговли и текущего счета, но теперь эти излишки начинают двигаться в другую сторону.
Centinaia di migliaia di vite, soprattutto di bambini africani, venivano ora salvate ogni anno, non solo dalla morte ma anche da infezioni debilitanti, e veniva offerta loro la possibilità di andare a scuola e di condurre un'esistenza più produttiva.
Теперь каждый год сохраняются жизни сотен тысяч людей, в основном африканских детей. Дети были спасены не только от смерти, но и от изнурительных инфекций, что позволило им посещать школу и в будущем вести более продуктивную жизнь.
Quella storia rivela l'esistenza di due distinti regimi tariffari.
Эта история показывает два различных режима ценообразования.
La mera esistenza di questa possibilità potrebbe aumentare gli incentivi dei decisori aziendali ad utilizzare le risorse aziendali spese in politica in coerentemente con gli interessi degli azionisti.
Само наличие у акционеров полномочий принимать такие резолюции может значительно увеличить стимулы для инсайдеров направлять корпоративные расходы на политику таким образом, чтобы они соответствовали интересам акционеров.
I dati passivi, come suggerisce il nome, non sono coscientemente generati; sono sottoprodotti della nostra quotidiana esistenza tecnologica.
Пассивная информация, как следует из ее названия, создается неосознанно; это побочный результат нашего каждодневного технологического существования.
L'esistenza di un'autorità di risoluzione statunitense non aiuta a contenere i danni o il panico che nasce di fronte al fallimento di grandi banche globali.
Существование регулирующей структуры США не поможет снизить ущерб или ограничить панику, которая возникнет, когда большой мировой банк окажется в неприятном положении.
In secondo luogo, la mera esistenza di costi di transizione, oltre alla loro entità, significa che non tutto ciò che riduce la probabilità di una crisi finanziaria merita di essere messo in pratica.
Во-вторых, наличие и величина издержек переходного периода означает, что не стоит предпринимать все меры, которые снижают вероятность возникновения финансовых кризисов.

Возможно, вы искали...