esperimento итальянский

эксперимент

Значение esperimento значение

Что в итальянском языке означает esperimento?

esperimento

prova

Перевод esperimento перевод

Как перевести с итальянского esperimento?

Примеры esperimento примеры

Как в итальянском употребляется esperimento?

Простые фразы

L'esperimento è terminato con un fallimento.
Эксперимент закончился неудачей.
Com'era organizzato l'esperimento? Cosa era connesso e come?
Какая была экспериментальная установка? Что было подключено?
L'esperimento ha avuto successo.
Эксперимент был успешным.
L'esperimento è fallito.
Эксперимент провалился.
L'esperimento procede con successo.
Лечение идёт успешно.
Lui continuò l'esperimento.
Он продолжил эксперимент.
Era un esperimento.
Это был эксперимент.
Questo è un esperimento.
Это опыт.
Hanno offerto a Tom di partecipare all'esperimento.
Тому предложили участвовать в эксперименте.

Субтитры из фильмов

Allora, com'e' stato il nostro piccolo esperimento?
Не рабочий.
Filmstudio 1929 presenta il suo primo esperimento.
Фильм-студия 1929 представляет свой первый эксперимент.
L'esperimento e' impossibile a meno che il soggetto non porti. non abbia.
Для моего эксперимента необходимо, чтобы объект был полностью раздет. На нём не было никакой.
Certamente. Durante l'esperimento lei rimarra' qui.
И, конечно, во время эксперимента вы останетесь здесь.
Avete gia' tentato l'esperimento e funziona?
Значит, вы уже провели удачный эксперимент? - И какой!
Non ho forse fatto del vostro esperimento un successo?
Разве я - не доказательство успеха вашего эксперимента?
Mi occorre lunga per il mio esperimento.
Мне нужна эта щетина для моего эксперимента.
Oh, già, il nobile esperimento.
О, да, доблестный эксперимент.
È uno scienziato, lavora ad un esperimento sull'evoluzione.
Он ученый, экспериментирует с эволюцией.
Un altro passo in avanti nel mio esperimento, mia cara.
Следующий шаг в моих экспериментах, дорогая.
Quello che stiamo per fare qui sul palco è un esperimento con un certo signor Rand Hobart, il quale, in seguito a un'esperienza legata all'adorazione del diavolo ha perso ogni contatto con la realtà.
На этой сцене будет произведён эксперимент над мистером Рэндом Хобартом, который по причине какого-то случая связанного со служением дьяволу, потерял всякий контакт с реальностью.
Se l'esperimento ha successo, ecco, chiedo una piccola percentuale.
Для начала Я должен получить лабораторию для проведения своих опытов.
Se volete sapere qualcosa su questo esperimento, il mio consiglio personale è di conoscerlo.
Он работает над созданием нового препарата, который совершит революцию в косметической промышленности.
Sa, sto facendo un esperimento su questa questione controversa degli enzimi.
Спасибо.

Из журналистики

Non sappiamo ancora se ciò sia vero, o quanto funzionerà l'esperimento.
Мы еще не знаем, правда ли это или насколько хорошо будет работать эксперимент.
E tuttavia la maggior parte degli economisti, anche quelli che non sono mai stati amanti dell'Uem, sono stati riluttanti ad ammettere che era giunto il momento di abbandonare un esperimento fallito.
И все же большинство экономистов, даже те, кто никогда не были заинтересованы в ЕВС, неохотно выдвигают аргумент, что пришло время отказаться от неудачного эксперимента.
Per quanto riguarda gli economisti come me, che si sono rifiutati di sostenere la fine dell'esperimento fallito dell'euro e hanno appoggiato le riforme, forse è giunta l'ora di ammettere la sconfitta e andare avanti.
Что касается таких экономистов как я, кто отрекся от пропаганды окончания неудачного эксперимента евро и предпочли реформу, возможно, пришло время признать поражение и двигаться дальше.
Si tratta di un esperimento rischioso: una crescita più rapida potrebbe far salire i tassi di interesse, rendendo i costi del servizio del debito insostenibili.
Это рискованный эксперимент: быстрый рост может привести к росту процентных ставок, что сделает затраты на обслуживание долга неустойчивыми.
Si è trattato di un esperimento coraggioso in termini di governance internazionale e stato di diritto, finalizzato a rimpiazzare il nazionalismo e l'uso della forza.
Это был смелый эксперимент в международном управлении и верховенстве закона, направленный на замену национализму и применению силы.
L'esperimento, invece, fallì e il paese cadde in una profonda crisi economica e sociale e in una recessione che durò dal 1998 al 2002.
Эксперимент провалился, и страна пережила глубокий экономический и социальный кризис, с рецессией, которая длилась с 1998 по 2002 года.
Come l'esperimento mentale di Einstein, molte vite dipendono da questo.
Как и в мысленном эксперименте Эйнштейна, от этого зависит множество жизней.
Abbiamo davvero bisogno di un altro esperimento così costoso che abbraccia idee già fallite ripetutamente?
Необходим ли нам еще один дорогостоящий эксперимент с идеями, которые снова обречены на провал?

Возможно, вы искали...