fosso | fesso | fisco | fissa

fisso итальянский

пристальный, стационарный, постоянный

Значение fisso значение

Что в итальянском языке означает fisso?

fisso

(fisica) (meccanica) attaccato o posto saldamente che non si muove, non può muoversi, piegarsi, staccarsi stabile  al supermercato il prezzo è fisso che si percepisce in alcune tasse, comprese le ferroviarie, indipendentemente dal prezzo che varia col valore, col peso e con la distanza

fisso

assegno stabile, opposto ad incerto o eventuale telefono da casa o da ufficio

Перевод fisso перевод

Как перевести с итальянского fisso?

Примеры fisso примеры

Как в итальянском употребляется fisso?

Простые фразы

Gli scrittori di professione non hanno uno stipendio fisso.
Профессиональные писатели не имеют постоянного дохода.
Tom sedeva al tavolo e mangiava, senza dire niente, lo sguardo fisso in unico punto.
Том сидел за столом и ел, ни с кем не разговаривая, глядя все в одну точку.
Non ho il telefono fisso, solo il cellulare.
У меня нет стационарного телефона, только мобильный.
Non ho il posto fisso.
Я временный работник.
Non ho il posto fisso.
Я временная работница.

Субтитры из фильмов

E' un telefono fisso.
Это стационарный телефон.
Ragazzi, è un telefono fisso.
Парни, он же стационарный.
Dodicimila di fisso..
Двенадцать тысяч лир в месяц для начала.
Dodicimila fisso,..
Двенадцать тысяч лир.
Sì, potremmo perfino avere un giorno fisso ogni settimana, forse anche due.
Да, у нас возможен такой день каждую неделю, возможно, даже два.
Un lavoro fisso. e un paio di dollari in più, non voglio altro.
Мне нужна работа. и небольшой приработок, вот и все.
Riceveranno un compenso fisso.
Только плата за выполненную работу.
Guardami fisso negli occhi.
Посмотри в мои глаза.
Ho un lavoro fisso.
У меня есть постоянная работа.
Ma e possibile, non riesci ad avere un posto fisso?
Почему ты не можешь устроиться на постоянную?
E' un impiego fisso?
Это постоянная работа?
Guardami fisso negli occhi.
Смотри мне в глаза.
Di questa domenica, il bambino di cui racconteremo la storia rivedrà a lungo il sole fisso, lo scenario statico in fondo alla spianata, e un volto di donna.
Именно в это воскресенье, ребенок, чью историю мы рассказываем должен был вспомнить - замерзшее солнце, то как он стоит на краю смотровой площадки, и лицо женщины.
Tutto fisso come in un quadro.
Чтобы всё было застывшее, как на картине.

Из журналистики

Quando non c'è nessun rendimento degli investimenti a reddito fisso, anche i fondi pensione più prudenti vanno ad aggiungersi alle attività di rischio, spingendo i prezzi sempre più in alto.
Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше.
Quali titolari di obbligazioni a tassi d'interesse fisso questo tipo di investitori hanno infatti subito una forte riduzione del profitto dei loro investimenti.
Они являются крупнейшими держателями ценных бумаг с фиксированной доходностью, и их инвестиционные доходы резко упали.
Fino alla guerra, il denaro era stato garantito dall'oro e poteva essere convertito a un tasso fisso.
До войны, деньги не были обеспечены золотом и могли быть выкуплены по фиксированной ставке.
Combattenti alla disperata ricerca di entrate furono costretti a fare ricorso a una finanza inflazionistica: non potevano, infatti, svalutare la valuta e contemporaneamente agganciarla all'oro a tasso fisso.
Комбатанты отчаянно требовали финансовые выручки, но были вынуждены обратиться к финансам при инфляции. Они не могли одновременно понизить валюту и обеспечить ее золотом по фиксированной ставке.
Questa logica sarebbe corretta se il mondo operasse in un regime di tasso di cambio fisso, e in un sistema in cui i tassi di cambio ufficiali fossero ancorati da parte dei governi alla valuta di un altro paese o al prezzo dell'oro.
Эта логика была бы оправдана, если бы мир работал с фиксированными курсами обмена валюты, а правительства бы привязывали официальные курсы своих валют к определенной иностранной валюте или цене на золото.
Ma dato che queste economie hanno scelto di aderire ad un tasso di cambio fisso, la Fed non può in realtà essere colpevolizzata per un eventuale danno.
Однако, учитывая то, что эти страны решили придерживаться фиксированного обменного курса, ФРС не может быть реально обвинена в последствиях.
Tra il 2008 e il 2012, gli investimenti di capitale fisso in Cina ammontavano a 136 trilioni, ovvero 2,6 volte il Pil cinese del 2012.
С 2008 по 2012 год инвестиции в основные активы в Китае составили 136 трлн юаней, или 2,6 раза больше ВВП страны за 2012 год.

Возможно, вы искали...