fola | folle | zolla | molla

folla итальянский

толпа

Значение folla значение

Что в итальянском языке означает folla?

folla

grande quantità di individui

Перевод folla перевод

Как перевести с итальянского folla?

Примеры folla примеры

Как в итальянском употребляется folla?

Простые фразы

Abbiamo perso di vista Jack nella folla.
Мы потеряли Джека из вида в толпе.
Noi abbiamo perso di vista Jack nella folla.
Мы потеряли Джека из вида в толпе.
Perdemmo di vista Jack nella folla.
Мы потеряли Джека из вида в толпе.
Noi perdemmo di vista Jack nella folla.
Мы потеряли Джека из вида в толпе.
Una folla di turisti filmava il sorgere del sole.
Толпа туристов снимала рассвет.
La folla chiese giustizia contro l'assassino del bambino.
Толпа требовала правосудия над убийцей ребёнка.
Dalla folla si levò un grido.
Из толпы раздался крик.
Che folla oggi.
Сегодня толпа.
Che folla oggi.
Сегодня толпы.
La folla ha applaudito il vincitore.
Толпа встретила победителя аплодисментами.
Due sono una compagnia, tre una folla.
Двое - это компания, трое - толпа.
C'è molta più folla di quanto mi aspettassi.
Народу намного больше, чем я ожидал.
Una folla di studenti delle scuole superiori si riunì nel cortile della scuola, venticinque o trenta persone.
Во дворе школы собралась толпа старшеклассников, человек двадцать пять-тридцать.
Vedendo dalla finestra una folla di genitori nel cortile della scuola, il direttore si agitò.
Увидев из окна толпу родителей в школьном дворе, директор заволновался.

Субтитры из фильмов

Nella folla.
Толпа.
La folla ride sempre con te. ma piangerà con te solo per un giorno.
Толпа готова смеяться с тобой всегда. но поплакать вместе над твоим горем согласна только один день.
Noi non sappiamo quanto grande sia la folla e quale forza opponga. finché non ci troviamo in disaccordo con essa.
Мы никогда не знаем, насколько велика толпа, и что можно противопоставить ей. пока сами не выйдем из нее хотя бы на шаг.
C'è una folla agitata là fuori e tu dici che non succede niente?
Вон, безумная толпа людей, а ты говоришь, ничего не происходит?
Deve venire qualche volta al mattino, quando non c'è folla, e potrò dedicarle più tempo.
Приходите завтра утром, когда не будет толпы посетителей, и тогда я уделю вам больше внимания.
Lo so, questa folla di Capodanno è terribile, vero?
Понимаю, это новогоднее дорожное движение ужасно, не правда ли?
La folla si sta avvicinando.
Толпа приходит в движение!
Ma ecco che la folla invade il campo e cerca di superare lo sbarramento.
Толпа заполняет летное поле и прорывается через полицейские кордоны.
I fari si spengono, la folla si disperde in buon ordine.
Толпа мирно расходится.
Ci sono ministri, la folla, ti fanno dei discorsi.
Министры говорят речи.
E invece di fare tranquillamente e modestamente la tua parte di eroe nazionale, cioè piantarti davanti al microfono e dire due parole alla folla, invece di questo, ti metti a parlare di Christine!
И вместо того, чтобы скромно и твердо сыграть роль национального героя, вместо того, чтобы говорить чепуху, которую ждет публика, ты начал болтать о Кристине.
Si è mischiato tra la folla.
Он шмыгнул в толпу и исчез.
Giudice, di fronte alla prigione c'è una folla di minatori in protesta.
Судья, у тюрьмы собралась банда старателей. Они весьма недовольны тем, что мы заперли их дружка.
Non lo so, con questa folla.
Попробуй кого-нибудь найти в такой толпе.

Возможно, вы искали...