garante итальянский

гарант, поручитель

Значение garante значение

Что в итальянском языке означает garante?

garante

(diritto) (economia) chi tutela le esigenze economiche di un soggetto

Перевод garante перевод

Как перевести с итальянского garante?

garante итальянский » русский

гарант поручитель ручаться лицо

Примеры garante примеры

Как в итальянском употребляется garante?

Простые фразы

Io sarò il vostro garante.
Я буду вашим гарантом.

Субтитры из фильмов

Per noi, Lei è il garante della vittoria!
Для нас вы гарантия победы.
Per noi, Lei è il garante della pace!
Для нас вы гарантия мира!
Le faccio io da garante.
Я заплачу.
Io faccio da garante. Sul mio territorio.
Я смогу обеспечить безопасность. на моей территории.
Avrai un avvocato e un garante.
Тебе дадут адвоката.
Con lei non c'è un adulto che le faccia da garante?
Родители разве не с тобой?
Come suo garante all'Accademia ho seguito la sua carriera con soddisfazione.
Ваш покровитель из академии, следит за вашей карьерой, и он доволен.
Posso farmi garante di ogni dipendente che ha avuto accesso a quel cibo.
Я ручаюсь за каждого своего подчиненного, который имел доступ к еде.
Giudice, gli faccia prestare giuramento. lo gli farò da garante.
Пусть он принесет присягу, и я стану его поручителем.
Antonietta cerca un intermediario discreto. Qualcuno che faccia da garante presso i gioiellieri. nel caso che sfortunate circostanze le impedissero di onorare il suo debito.
Антуанетте нужен посредник, который стал бы гарантом для ювелиров, если обстоятельства помешают ей расплатиться.
Ammettiamo di riuscire a convincere Rohan a fare da garante.
Допустим, мы уговорим кардинала выступить гарантом.
In qualita' di garante, il cardinale rischiava una somma considerevole.
Выступая гарантом, кардинал рисковал значительной суммой.
E non usate lo stesso garante. - D'accordo.
И не используйте одного и того же поручителя.
Mandatemi un garante e io firmo.
Пришли ко мне поручителя, я подпишу.

Из журналистики

In qualità di deterrente il nucleare è sempre stato un garante duro e fragile della pace.
Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира.
L'istruzione viene da tempo considerata il principale garante di reddito, ricchezza, status e sicurezza.
Образование уже давно рассматривается как передовая гарантия доходов, богатства, статуса и безопасности.
TOKYO - Mai come adesso il Giappone si è trovato in una posizione talmente adatta ad assumere un ruolo più ampio e proattivo di garante della pace in Asia e nel mondo.
ТОКИО - Япония находится в лучшем положении сейчас, чем когда-либо прежде, для принятия все более активной роли в обеспечении мира в Азии и во всем мире.

Возможно, вы искали...