intimorire итальянский

устрашить, устрашать, страшить

Значение intimorire значение

Что в итальянском языке означает intimorire?

intimorire

mettere in stato di soggezione, disagio e/o paura, spesso tramite minaccia  credeva di essere da loro amato ed invece li intimoriva continuamente

Перевод intimorire перевод

Как перевести с итальянского intimorire?

Примеры intimorire примеры

Как в итальянском употребляется intimorire?

Субтитры из фильмов

Non si lascino intimorire.
Следуйте примеру ваших товарищей, которые сейчас с нами.
Non mi pentii di quella decisione perché in uno dei parchi della città trovai delle persone che non si facevano intimorire dalla pioggia per sentirsi in America.
К тому же зарядил дождь. Я не пожалел о своём решении, потому что в одном из городских садов наткнулся на тех, кому никакой дождь не помеха.
Si è fatto intimorire!
Он испугался этого типа.
E come me, non fatevi intimorire da nessuno.
Где эти ссыкуны прячутся?
Janel non si lascia intimorire facilmente.
Джанела нелегко запугать.
Ah, cosí pensate che qualche salto bizzarro e qualche urlo possa intimorire tipi come noi?
А, вы думаете, что какое-то сверхестестенное щелканье и злобные вопли могут запугать таких людей как мы?
Se lei crede di poter intimorire i membri di questa Commissione... si sbaglia!
Если вы считаете, что можете благодаря деньгам и влиянию запугать кого-то из членов Комитета, вынужден вас заверить, это не так.
Non lasciarti intimorire da loro. Non farti strapazzare. Fallo e finirai col diventare la puttanella di qualcuno.
Ты гляди, не начни их пугаться, а если разок струхнёшь - постоянно будут бить!
Non farti intimorire!
Не позволяй себе выходить из себя.
Io nel frattempo vado giu' a intimorire una ragazzina spaventata e morente finche'. non crollera' come una ragazzina spaventata e morente.
А я в это время, пойду вниз, буду стращать напуганную, умирающую девочку-подростка пока. пока она не сломается, как напуганная, умирающая девочка-подросток.
Penso che lavorare attorno ad un gruppo di infermiere ti abbia dato un'idea sbagliata della tua capacita' di intimorire.
Я думаю, что работа среди толпы медсестер, дает тебе ложное чувство превосходства.
Da dove viene questo bisogno di intimorire?
В чем причина этой необходимости всех запугивать?
Stiamo cercando di intimorire questa donna.
Слушай, мы пытаемся запугать её. - Дай мне минуту.
Signor Presidente, dobbiamo quindi capire che il grande Sir Robert Peel s'e' fatto intimorire da qualche sottana ornata?
Господин спикер, мы должны это понимать будто великий сэр Роберт Пил был напуган несколькими вычурными юбками?

Возможно, вы искали...