lamentarsi итальянский

стонать, ныть, жаловаться

Значение lamentarsi значение

Что в итальянском языке означает lamentarsi?

lamentarsi

esternare il proprio dolore

Перевод lamentarsi перевод

Как перевести с итальянского lamentarsi?

Примеры lamentarsi примеры

Как в итальянском употребляется lamentarsi?

Простые фразы

Non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.
Он с утра до вечера только и делает, что жалуется.
Lui non fa che lamentarsi dal mattino alla sera.
Он с утра до вечера только и делает, что жалуется.
Mia moglie trova sempre da lamentarsi.
Моя жена все время на что-нибудь жалуется.
Basta lamentarsi!
Хватит причитать!
È inutile lamentarsi del tempo.
Нет смысла жаловаться на погоду.
È inutile lamentarsi del tempo.
Нет никакого смысла жаловаться на погоду.
Lamentarsi è inutile.
Жаловаться бесполезно.
Lui non apre mai la bocca senza lamentarsi di qualcosa.
Он никогда рта не открывает без того, чтобы на что-нибудь не пожаловаться.
Non c'è motivo di lamentarsi.
Нет причины жаловаться.
Tom è abituato a sentir Mary lamentarsi.
Том привык к нытью Мэри.
Lei non smetteva di lamentarsi.
Она не перестаёт жаловаться.
Sono capaci solo di lamentarsi.
Они умеют только жаловаться.
Tom non smette mai di lamentarsi.
Том не перестаёт жаловаться.
Tom non fa altro che lamentarsi.
Том только и делает, что жалуется.

Субтитры из фильмов

Anche se continua a lamentarsi perché non riesce a liberarsi dell'odore della cacca dei polli.
Только жалуется на куриный запах.
Se c'è una donna che non ha proprio di che lamentarsi.
Ты одна из немногих, кому не на что жаловаться.
Non ha di che lamentarsi.
Не жалуется.
L'ho sentito lamentarsi.
Иногда он тоже жалуется.
Ma mi ci vedi? Io che corro a casa. per stare a sentire la lavatrice, la lavastoviglie. il tritarifiuti e una moglie che non fa altro che lamentarsi.
Да, ты представляешь, я каждый день возвращаюсь домой, чтобы слышать там звуки стиральной машины, электрической посудомойки кухонного комбайна и, конечно же, ворчание жены.
Lamentarsi così non serve.
Это не поможет.
Chi sono coloro che vanno dal Re a lamentarsi che io sono aspro e senza amore?
Кто те, что жаловались королю что будто бы я груб и не люблю их?
A che serve lamentarsi, Leo?
Как дела? Зачем тебе знать?
È la prima volta che sento il maestro lamentarsi.
Впервые вижу его в таком унынии.
Ma lamentarsi non serve a niente.
Но нет смысла говорить о потерях.
Non serve a niente lamentarsi ora.
Значит, пора прекратить свои причитания.
Continua a lavorare, senza lamentarsi, solo e silenzioso.
Он просто делает свою работу, сам, без нытья, молча.
Il messo galoppa gia' dal principe a lamentarsi.
Вон и гонец поскакал к князю жалиться.
Non hanno niente di che lamentarsi.
А собственно, на что им жаловаться?

Из журналистики

Inoltre, le persone sarebbero molto meno inclini a lamentarsi degli sprechi o dell'utilizzo sbagliato del denaro se spettasse a loro scegliere come destinarlo.
Кроме того, у людей было бы гораздо меньше причин жаловаться, что их деньги тратятся впустую или неправильно, если бы они сами выбирали, куда их тратить.
Invece di lamentarsi delle sue azioni, i policy maker dei paesi emergenti dovrebbero individuare delle strategie per compensare le eventuali conseguenze sulle loro economie.
Вместо того чтобы жаловаться на ее действия, политикам развивающихся стран необходимо разработать стратегии компенсации побочных последствий для их собственных экономик.
Naturalmente la Grecia non è il primo Paese a chiedere un finanziamento di emergenza per ritardare i tagli al budget, e poi lamentarsi che i tagli sono eccessivi una volta che il peggio è passato.
Разумеется, Греция далеко не первая страна, которая просит экстренного финансирования для сдерживания сокращения бюджета, а потом жалуется, что сокращения являются чрезмерными, когда худшее уже позади.
I difensori dell'America sostengono che i poveri ed il ceto medio non dovrebbero lamentarsi.
Все выгоды от роста ушли наверх.

Возможно, вы искали...