lancio итальянский

бросок, метание

Значение lancio значение

Что в итальянском языке означает lancio?

lancio

(fisica) (meccanica) l'azione di gettare qualcosa con forza in avanti o in alto (economia) (commercio) pubblicità finalizzata alla penetrazione nel mercato di un nuovo prodotto (per estensione) balzo irruente e repentino (sport) tiro lungo promozione pubblicitaria

Перевод lancio перевод

Как перевести с итальянского lancio?

Примеры lancio примеры

Как в итальянском употребляется lancio?

Простые фразы

Il razzo è esploso sulla rampa di lancio.
Ракета взорвалась на стартовой площадке.

Субтитры из фильмов

Vada avanti, le concediamo il primo lancio.
Вперед, мы предоставляем вам честь первому начать.
Sono salito per il lancio ufficiale per incontrare degli amici.
А сюда прибыл на официальный ленч, встретиться с друзьями.
Bel lancio.
Хороший бросок.
Ed è in programma un lancio pubblicitario.
Еще планируется рекламная кампания.
Eravamo pronti per il lancio della Selden. E lei ci fa questo.
Мы подготовили кампанию для К.Селден. А теперь вы.
Bel lancio!
Прекрасное попадание!
Deve allenarsi per il lancio del peso.
Вам, мадмуазель, надо практиковаться в метании снаряда.
Sarà lieto di sapere che gli faremo un lancio eccezionale.
Рад сообщить вам, что мы делаем ей большую рекламу.
Tra qualche giorno ci sarà il lancio della nuova campagna.
То же самое Я пыталась высказать Лейну.
Marichal sul monte di lancio, si prepara.
Маришель на отметке, размахивается.
Ecco il lancio, ed eccolo che parte.
Подаёт, и вот от вошёл!
Ferma la macchina o mi lancio fuori.
Остановись или я спрыгну на ходу.
E ci sarà un lancio col paracadute da ricevere stanotte.
А ночью мы встречаем парашютистов. Новые документы готовы?
Il barone stesso mi suggerì di utilizzare i suoi terreni come punto di lancio e di atterraggio.
Барон сам предложил мне принимать парашютистов и самолеты на его угодьях.

Из журналистики

Un' agenzia multilaterale come la Banca Mondiale potrebbe giocare un ruolo cruciale nel lancio di un mercato di titoli sulle commodity.
Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций.
I nuovi tentativi di multilateralizzare i flussi di assistenza (compreso il lancio della Nuova Banca di Sviluppo da parte dei paesi del BRICS lo scorso luglio) probabilmente contribuiranno in maniera significativa allo sviluppo globale.
Новые попытки по многосторонности потоков помощи (включая запуск странами БРИКС Нового Банка Развития в июле прошлого года), также, вероятно, значительно поспособствуют глобальному развитию.
Di fatto, dal suo lancio nel 2000, la GAVI ha già promosso la vaccinazione di altre 440 milioni di persone, contribuendo a salvare sei milioni di vite.
Так же обстоят дела и с иммунизацией в Африке и бедных странах всего мира.
Spaziano da una disciplina all'altra - non solo ingegneria e biologia, ma anche chimica, fisica, matematica e calcolo - e fissano nuovi percorsi per l'innovazione, dalla scoperta iniziale al lancio di applicazioni avanzate sul mercato.
Их дискуссии выходят за рамки отдельных дисциплин - не только технологии и биологии, но также и химии, физики, математики и вычислений - и определяют новые пути для инноваций, от первоначального открытия до запуска современных приложений на рынке.
Mentre scrivo, non si conoscono ancora i responsabili del lancio del missile, anche se i colpevoli più probabili sembrano essere i ribelli filorussi dell'Ucraina orientale.
Во время написания этой статьи, те, кто прицелились и запустили ракету остаются неизвестными, хотя поддерживаемые Россией повстанцы в Восточной Украине являются наиболее вероятными виновниками.
Dopo la Seconda guerra mondiale, e soprattutto dopo il lancio del satellite Sputnik da parte dell'Unione sovietica nel 1957, gli Usa hanno fatto massicci investimenti in ingegneria elettrica e, successivamente, in informatica.
После Второй Мировой Войны, и особенно после запуска Советским Союзом спутника Спутник в 1957 году, США сделали крупные инвестиции в области электротехники, а затем и информатики.
Questo modello settoriale deve necessariamente essere rivalutato in vista del lancio della prossima agenda per lo sviluppo, con l'obiettivo di eliminare questi squilibri.
Эта секторальная модель должна быть повторно проанализирована перед подготовкой следующей программы действий по развитию, чтобы гарантировать исключение такого дисбаланса.
Oggi, però, la musica è cambiata. Con il lancio di un'azione antitrust contro il gigante russo del gas Gazprom, l'Europa ha fatto capire a chiare lettere di non sentirsi più minacciata dalla brutalità di Putin come una volta.
Инициировав дело о нарушении антитрестовского законодательства против российского газового концерна Газпром, Европа ясно дала понять, что грубые манеры Путина больше не выглядят столь устрашающе.
Mercati interni in rapida crescita sono stati il trampolino di lancio per le aziende dei mercati emergenti competitive su scala globale in parte perché esse hanno imparato a competere a livelli molto diversi di reddito.
Быстрорастущие внутренние рынки являются пусковой площадкой для конкурентоспособных в мировом масштабе компаний развивающихся рынков отчасти потому, что эти фирмы научились конкурировать при совершенно иных уровнях дохода.
Dall'insediamento del primo ministro Shinzo Abe nel dicembre del 2012 e dal lancio del suo programma di stimoli monetari e fiscali e di riforma strutturale, l'impatto sulla fiducia giapponese è notevole.
С того момента, как премьер-министр Синдзо Абэ вступил в должность в декабре 2012 года и начал свою программу денежных и финансовых стимулов, а также запустил структурные реформы, на доверие японцев было оказано глубокое влияние.
Il Fondo Monetario Internazionale ha annunciato a giugno il lancio del nuovo sito Global Housing Watch che monitora i prezzi delle case a livello mondiale e li rapporta tra loro.
Международный Валютный Фонд в июне объявил о новом сайте Глобального мониторинга цен на жилье, который отслеживает глобальные цены на жилье и как они соотносятся с доходами.

Возможно, вы искали...