misurare итальянский

мерить, измерять

Значение misurare значение

Что в итальянском языке означает misurare?

misurare

(matematica) stimare quantitivamente (geometria) (fisica) (chimica) fissare le dimensioni determinare l'estensione  fanno parte della fisica solo quelle grandezze che si possono misurare provare un vestito (sport) nelle arti marziali, con riferimento alla forza ed alla velocità impiegate, significa non eccedere nell'affondo di un colpo inferto all'avversario  paragonare

Перевод misurare перевод

Как перевести с итальянского misurare?

Примеры misurare примеры

Как в итальянском употребляется misurare?

Простые фразы

Hai provato a misurare la pressione?
Пытались ли вы измерить давление?
Il principio di indeterminazione di Heisenberg afferma che è impossibile misurare simultaneamente e con precisione sia la posizione della particella che la sua quantità di moto.
Принцип неопределённости Гейзенберга гласит, что невозможно одновременно и точно измерить координаты частицы и её импульс.

Субтитры из фильмов

Devo tornare a misurare 45.
Утяни до восемнадцати с половиной.
Gli infilava degli aghi per misurare i suoi riflessi.
Сначала он колол его иголками, проверяя рефлексы.
Ho detto di misurare l'acqua.
Сказал же, пить из стакана!
È un'ispettrice, venuta qui per misurare il buco della serratura.
Да, конечно. Она строительный инспектор. Проверяла размер замочной скважины.
Potete vedere o misurare un atomo?
Вы можете увидеть или измерить атом?
E' piacevole misurare il proprio intelletto con quello altrui.
Приятно ум чужой своим измерить.
Misurare I' altrui stupidita' non e' che fatica sprecata.
Манеру взять и наглость. Чужую глупость мерить - напрасно труд терять.
Lo usi spesso per misurare?
Часто производишь измерения?
A South Bend, 120 Km da qui, a misurare gli'strati di ghiaccio. Se continua questo tipo di tempo dovra' aspettare a lungo.
В Саут Бенде, в 60 милях отсюда, изучают льды, если это им удается при такой-то погоде!
Ha usato i ratti per misurare la forza del campo prodotto dall'amplificazione psionica.
Он использовал крыс, чтобы измерить силу псионического поля.
Vuoi dire che andremo a misurare Logopolis?
Вы хотите сказать, что мы будем измерять и Логополис?
Quanto devi misurare ancora?
Сколько их еще там?
Si usa per misurare le onde gravitazionali.
Он измеряет гравитационные волны.
E io ti ho anche detto di misurare un uomo e non un gigante,idiota!
Я тебе сказал померять человека, а не гиганта, идиот!

Из журналистики

Alcuni studi hanno infatti iniziato a misurare i costi economici dell'omofobia esplorando il legame tra il sentimento anti-gay e la povertà nei paesi in cui le leggi e gli atteggiamenti sociali vietano le relazioni tra individui dello stesso sesso.
Ким совершенно прав, и проводя исследования начал измерять экономическую стоимость гомофобии, исследуя связь между анти-гей настроениями и бедностью в странах, где законы и социальные устои запрещают однополые отношения.
Sebbene sia impossibile, a questo punto, misurare con precisione l'entità complessiva dei danni, si può comunque iniziare a valutare le potenziali conseguenze sul resto dell'Asia e sulle altre principali economie a livello mondiale.
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью. Но, тем не менее, мы можем начать оценивать потенциальные последствия этой катастрофы для остальных стран Азии и других крупных экономик мира.
Infine, ho imparato che tenere un record e misurare i risultati in modo meticoloso è essenziale per raggiungere sempre più bambini.
И в заключение необходимо отметить, что я поняла, насколько критическое значение для охвата большего количества детей играет тщательное ведение учета и результатов измерений.
In tale contesto, la recente decisione presa da una coalizione di investitori istituzionali di misurare e dare informativa dell'impronta di carbonio di almeno 500 miliardi di dollari di investimenti rappresenta un segnale positivo.
В этом контексте недавнее решение объединения институционных инвесторов измерить и опубликовать результаты выброса парниковых газов для выпуска облигаций на сумму не менее 500 миллиардов долларов США инвестиций является шагом вперед.
La possibilità di misurare il progresso sociale offre ai cittadini e ai leader un quadro più completo delle modalità con cui il loro paese si sta sviluppando.
Измерение социального прогресса дает гражданам и руководству страны более полную картину развития государства.
Ma è possibile che le economie emergenti vivano anche un altro sintomo comune di una crisi imminente, un sintomo che è decisamente più difficile da rilevare e misurare: il debito occulto.
Однако у развивающихся стран может быть ещё один общий симптом надвигающегося кризиса, который намного труднее обнаружить и измерить, - скрытые долги.
Tanto per cominciare, la valutazione e l'attuazione degli interventi di aiuto richiedono strumenti in grado di misurare con precisione dove c'è più bisogno.
Для начала, оценка и реализация политики иностранной помощи требует разработку инструментов для точной оценки точно, где имеется наибольшая потребность в этой помощи.
Un altro grande problema è misurare i progressi verificatisi in un determinato paese nel corso del tempo.
Еще одной важной проблемой является измерение прогресса в той или иной стране в течение долгого времени.
Ma tradurre gli obiettivi presunti in azioni a livello nazionale non sarà fattibile senza indicatori misurabili e significativi tesi a guidare le politiche e a misurare il progresso.
Однако претворение перспективных целей в жизнь на уровне страны невозможно без измеряемых и показательных индикаторов для определения политики и измерения прогресса.
Nel processo di formulazione dell'agenda di sviluppo post 2015, è fondamentale misurare il successo degli Obiettivi del Millennio, e individuare eventuali aree in cui non è stato fatto alcun progresso.
Измерение полученных показателей ЦРТ, а также определение областей, в которых планируемые результаты не были достигнуты, крайне важно для составления программы действий после 2015 года.
Essa invita anche a tenere conto dei migranti al momento di misurare i progressi verso altri obiettivi, come la garanzia di un lavoro dignitoso e un accesso equo ai servizi sanitari.
При этом даже предлагается учитывать миграцию при рассмотрении достигнутого прогресса по ряду показателей, таких как обеспечение достойных условий работы и равноправный доступ к услугам здравоохранения.
Jerven fa notare che molti Paesi africani hanno problemi nel misurare la portata delle loro economie di sussistenza relativamente ampie e l'attività economica non registrata.
Джервен отмечает, что многие африканские страны имеют проблемы с измерением размеров их относительно крупных натуральных хозяйств и неучтенной экономической деятельности.
Altre modalità per misurare gli standard di vita generali in un Paese sono parimenti imperfette; ciò nonostante forniscono altri parametri per comprendere la povertà.
Другие способы измерения общего уровня жизни в стране также несовершенны, однако, тем не менее, они предоставляют дополнительные возможности для понимания бедности.
Migliori sono gli strumenti a nostra disposizione per misurare il progresso, più riusciamo a garantire che questi investimenti raggiungano le persone che più ne hanno bisogno.
И чем лучше будут имеющиеся у нас инструменты для измерения уровня прогресса, тем лучше мы сможем обеспечить, чтобы эти инвестиции приходили на помощь людям, которые больше всего в них нуждаются.

Возможно, вы искали...