obbligare итальянский
обязывать, обязать
Значение obbligare значение
Что в итальянском языке означает obbligare?
obbligare
Перевод obbligare перевод
Как перевести с итальянского obbligare?
obbligare итальянский » русский
Примеры obbligare примеры
Как в итальянском употребляется obbligare?
Субтитры из фильмов
Possiamo obbligare l'altro Team ad arrendersi.
Можно заставить другую команду сдаться.
Non puoi obbligare le persone a curare i loro animali.
Нельзя заставить людей лечить своих животных.
Non farti obbligare, Mark.
Не заставляй меня умолять тебя.
Mi vuoi obbligare?
Не можешь меня утихомирить?
Non possiamo obbligare nessuno a restare.
Мы никого не удерживаем.
Non possiamo obbligare nessuno a restare.
Мы никого насильно не держим.
Non ci possono obbligare a fare la doccia.
Они не могут заставлять нас принимать душ.
Obbligare i mutanti ad esporsi.
Заставить мутантов раскрыть себя означало бы только.
Tesoro. se Amber non vuole andare in bagno tu non la obbligare!
Девочки, не надо. Если Эмбер не хочет, не надо заставлять её.
Tesoro, non puoi obbligare i ragazzi a passare del tempo con noi.
Дорогой, ты не можешь заставлять детей проводить с нами время.
E' una scelta volontaria, non possiamo obbligare nessuno a rimanere.
У нас добровольное лечение. Мы не можем никого заставить остаться.
Non hai me o Carver da obbligare qui.
Рядом нет ни меня, ни Карвера, полагаться не на кого.
Non si può obbligare nessuno a sporcarsi con la merda!
Мы никого не заставляем.
Chi possiede quel forziere puo' obbligare Jones a fare quello che lui o lei vuole, compreso salvare il prode William da un ingrato destino.
Тот, кто завладеет сундуком, сможет потребовать у Джонса все, чего захочется. Например, избавить Уилла от страшной участи.
Из журналистики
Il suo principale progetto geopolitico era ora la creazione dell'Unione Eurasiatica, che sapeva bene non si sarebbe potuta realizzare senza obbligare l'Ucraina a restare fuori dall'influenza dell'Ue e sotto la sua ala protettiva.
Его главным геополитическим проектом стало создание Евразийского союза и он знал, что союз не мог добиться успеха без того, чтобы заставить Украину свернуть с ее пути в объятия ЕС.
La grande differenza - il surplus commerciale del Giappone rispetto al deficit degli Usa - non è rilevante fino a quando la politica monetaria cinese continuerà ad obbligare il paese ad accumulare asset in dollari in una forma o in un'altra.
Значительная разница, заключающаяся в том, что в Японии наблюдается активный торговый баланс, а в США - дефицит торгового баланса, не важна до тех пор, пока текущая политика Китая будет вынуждать его накапливать в той или иной форме долларовые активы.
Ma il potere di tassazione ha dei limiti pratici, e resta discutibile il diritto morale o giuridico dei governi di obbligare le future generazioni di cittadini a rimborsare i creditori esteri.
Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.