вынуждать русский

Перевод вынуждать по-итальянски

Как перевести на итальянский вынуждать?

вынуждать русский » итальянский

obbligare costringere forzare strappare ottenere con la forza

Примеры вынуждать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вынуждать?

Субтитры из фильмов

Главное, не вынуждать покупателя приобретать то, что ему не нужно. Однако.
Non forzeremo un clìente a comprare cìò che non vuole.
Всем миром не навалимся, так ляхи и будут нас самозванцы вынуждать.
I Polacchi e gli impostori continueranno a dominarci!
Вы увиливаете. Можете ли вы перестать вынуждать меня признать отношения, которые вы выдумали?
Vuoi smetterla di cercare per forza di attribuirmi questa relazione?
Я не хотел вынуждать его быть кем-то, кем он не является.
Non volevo forzarlo a essere qualcosa che non e'.
Мы никогда не станем вынуждать тебя делать то, к чему ты еще не готов, хорошо?
Non ti forzeremmo mai di fare qualcosa per cui non sei ancora pronto, ok?
Я не собираюсь вынуждать тебя разговаривать со мной, но если ты. если есть что-нибудь, о чем бы ты хотел поговорить, здесь самое подходящее место.
Beh. non ti costringero' a parlare con me. Ma se c'e' qualcosa. di cui vorresti parlare, questo. potrebbe essere un buon posto per farlo.
Тогда разве не должны мы отвести его куда-нибудь, где подают вкусную еду, вместо того, чтобы вынуждать его есть тот брикет, который ты называешь мясом.
Allora non dovremmo invitarlo a cena fuori invece di forzarlo a ingollare quella carbonella che spacci per polpettone?
Уловками получать признания преступников - это одно, но вот вынуждать жертву насилия опознать кого-то?
Inventarsi uno stratagemma per far confessare un colpevole e' una cosa, ma costringere una vittima di stupro a identificare qualcuno?
Да, знаете, мы всегда не любили вынуждать их делать это, всегда когда мы переезжаем, но они, кажется, всегда приспосабливаются.
Si', odiamo far loro questo ogni volta che ci spostiamo, ma sembra sempre che si adattino. Parla per te.
Так вынуждать меня?
Per forzarmi in questo modo?
Это значит, что остальные должны вынуждать их атаковать изо всех сил, и просто сдерживать их, изматывать.
Cio' significa che noi altri. dovremo sostenere i loro attacchi e riuscire a contenerli. stancarli.
А зачем вам урезать мой бюджет, вынуждать меня брать работы на стороне?
Perche' avete ridotto il mio budget costringendomi a eseguire lavori extra?
Каким-то образом ужасные испытания каравана Доннера придали обычной банке способность вынуждать людей испытывать страдания, выпавшие на долю переселенцев.
In qualche modo, gli orrori della festa dei cannibali hanno contagiato un normale barattolo col potere di far rivivere la loro esperienza.
Если ты любишь меня, ты не будешь вынуждать меня идти туда. И если ты любишь меня..
E se tu ami me.

Из журналистики

Значительная разница, заключающаяся в том, что в Японии наблюдается активный торговый баланс, а в США - дефицит торгового баланса, не важна до тех пор, пока текущая политика Китая будет вынуждать его накапливать в той или иной форме долларовые активы.
La grande differenza - il surplus commerciale del Giappone rispetto al deficit degli Usa - non è rilevante fino a quando la politica monetaria cinese continuerà ad obbligare il paese ad accumulare asset in dollari in una forma o in un'altra.

Возможно, вы искали...