вынудить русский

Перевод вынудить по-итальянски

Как перевести на итальянский вынудить?

вынудить русский » итальянский

obbligare forzare costringere strappare ottenere con la forza

Примеры вынудить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вынудить?

Простые фразы

Можно вынудить человека не переправляться через реку, но нельзя вынудить реку не иметь волн.
Si può costringere una persona a non attraversare il fiume, ma non si può costringere il fiume a non avere onde.
Можно вынудить человека не переправляться через реку, но нельзя вынудить реку не иметь волн.
Si può costringere una persona a non attraversare il fiume, ma non si può costringere il fiume a non avere onde.

Субтитры из фильмов

Он пытается вынудить вас сделать это.
Loro vogliono che tu sia spaventato, lo sai anche tu.
В Берлине верховное командование решило продемонстрировать силу в Эгейском море, чтобы вынудить нейтральную Турцию вступить в войну на своей стороне.
A Berlino, l'Asse aveva deciso una dimostrazione di forza nell'Egeo per convincere la Turchia ad entrare in guerra al suo fianco.
Я всё поняла. Вы делали всё, чтобы вынудить Пепино на мне жениться.
Ho capito quanto faceste per costringere Peppino a sposarmi.
Что могло вынудить её вложить в создания, о существовании которых она и не догадывается, все те способности, которые она отрицает в себе?
Cosa può averla spinta a crearsi delle persone che nella realtà non esistono con tutte delle capacità che nega a se stessa?
Я зашлю команду через теплопровод, чтобы вынудить их выйти на открытое место.
Manderò una squadra attraverso i condotti di riscaldamento costringerli a venire allo scoperto.
Нам придется вынудить их материлизоваться до того, как мы сможем идентифицировать их родную планету.
Dobbiamo costringerli a materializzarsi prima di poter identificare loro pianeta di origine.
Если это не заболевание, тогда что еще могло вынудить их на такое?
Se non erano malati, cos'altro può averli spinti?
Если мы примем решение о демонстрации в присутствии японских наблюдателей и произойдет неудача, мы не только не сможем вынудить японцев капитулировать, но и столкнемся с нехваткой материала для новой бомбы.
Se acconsentiamo a un test alla presenza di osservatori giapponesi e iI test dovesse fallire, non solo non riusciremo a convincere i giapponesi ad arrendersi, ma ci troveremmo di fronte a una carenza critica di materiale.
Вынудить повстанцев искать мирное решение с Альянсом.
Voglio costringere i ribelli a cercare una soluzione pacifica.
С этим вы могли бы вынудить Лейтон отступить, заставить его отозвать войска.
Allora potrebbe costringere Leyton a ritirare le sue truppe.
Вынудить их. признать твое превосходство.
Costringerlo a riconoscere la tua grandezza.
Может быть, именно поэтому твой народ смог вынудить тебя принять форму гуманоида.
Forse per questo la sua gente l'ha obbligata a diventare umanoide.
Что за штука может вынудить президента сдать полномочия?
Cosa può costruire che costringa il Presidente a cedere gli Stati Uniti?
Они пытались вынудить убийцу Фредди раскрыться. Да ты что!
Sperando che si faccia vivo Passassino di Freddie.

Из журналистики

Минэнерго, который решает, кто может и кто не может получать газ по одной пятой от его полной стоимости, явно является объектом непреодолимого давления с целью вынудить его распространять свою милость на тех, кто предлагает самые большие взятки и откаты.
Un ministero per l'energia che abbia il potere di decidere chi può comprare il gas a un quinto del prezzo e chi no è ovviamente soggetto a subdole pressioni per estendere i propri favori al miglior offerente di tangenti e mazzette.
Эта организация подала жалобу на правительство в суд, чтобы вынудить его отменить свое решение.
E ha portato il governo in tribunale nel tentativo di costringerlo a ritornare sulla sua decisione.
Вполне возможно, что квалифицированные работники попытаются вступить в сговор и вынудить правительство принять законы и нормативные акты, которые будут препятствовать фирмам делать их работу устаревшей.
Forse i lavoratori specializzati cercheranno di unirsi per promuovere leggi e regolamenti che ostacolino le aziende intente a rendere obsoleti i loro lavori.
Несмотря на то что трудовой резерв может быть несколько сегментирован, он достаточно перекрывается, чтобы вынудить обслуживающую отрасль промышленности платить завышенные зарплаты, по крайней мере в долгосрочной перспективе.
Anche se la forza lavoro potrebbe essere in qualche modo segmentata, esiste una sovrapposizione che induce i settori fortemente incentrati sui servizi a pagare salari maggiori, almeno nel lungo periodo.

Возможно, вы искали...