обязать русский

Перевод обязать по-итальянски

Как перевести на итальянский обязать?

обязать русский » итальянский

obbligare impegnare far obbligo esigere

Примеры обязать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский обязать?

Субтитры из фильмов

Хотите вы обязать меня? Могу я узнать ваш ответ?
Posso avere una risposta?
Вы хотите обязать нас?
Ci volete accettare come vostri debitori?
А что, если законом обязать носить пластиковый пакет?
E se tutti dovessero portarsi una busta di plastica. per legge?
Мой адвокат хотел бы поговорить с тобой. Твоя мать была свидетелем самоубийства Джорджа, закон не мог обязать ее вмешаться.
Quindi, anche se tua madre ha assisitito al suicidio di George Williams non ci sono basi per intervenire.
О, да, Ваша Честь. Мы просим суд отклонить иск о разделе и вместо этого обязать истца выплачивать частями разбитыми по времени.
Chiediamo alla corte di respingere l'azione di ripartizione ed esigere invece che il querelante accetti un'acquisizione strutturata.
Я не обязать делать эту фигню.
Non devo fare un bel niente, cazzo.
И ты просто обязать стать её принцем на белом коне, разве нет?
Tu vuoi solo essere il suo impavido cavaliere, non e' vero?
Я повелеваю им принести его сюда и обязать его убить властелина Утерянной надежды.
Ordino loro di condurlo qui. e costringerlo. a uccidere il signore di Senzasperanza.
Почему за отцовство не платят субсидию, а в случаи иммиграци хотят обязать?
Per i casi di paternità niente donazioni, ma per i casi d'immigrazione tutti a dar soldi.
Мистер Финни не под присягой и не обязать отвечать.
Il signor Finney non è sotto giuramento, - e non è obbligato a rispondere.
Ваша Честь, со всем почтением мы просим вас привести в действие истребование улик и обязать г-жу МакКинни передать записи.
Vostro Onore, con tutto il rispetto, le chiediamo di dare efficacia al mandato e di costringere la signora McKinny a consegnare le registrazioni.
Элисон, я должен напомнить тебе, что суд может обязать твоих друзей прийти, но он не сможет заставить их сочувствовать.
Alison, vorrei ricordarti che. la corte potrà anche convocare le tue amiche, ma loro potrebbero non stare dalla tua.
И раз я не являюсь ее владельцем, то закон не может обязать меня сотрудничать.
E dato che non ne sono la proprietaria, non vi è legge che mi costringa a collaborare.

Из журналистики

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.
Ma il potere di tassazione ha dei limiti pratici, e resta discutibile il diritto morale o giuridico dei governi di obbligare le future generazioni di cittadini a rimborsare i creditori esteri.

Возможно, вы искали...