perfido итальянский

коварный, вероломный

Значение perfido значение

Что в итальянском языке означает perfido?

perfido

che finge di soffrire o una condizione di bisogno cercando poi di fare del male  ha detto che è perfida pur credendo che poi lei gli chiederà aiuto (gergale) persona che non considera qualcuno che è nella condizione di dover attendere una sua risposta, un suo cenno positivo, un'accettazione o un consenso, in genere in questioni di cuore  Quando vide che il compagno di classe non l'assecondava, la ragazza innamorata sospirò silenziosamente: "Perfido... Vedremo tra un anno se non ti avrò!"

Перевод perfido перевод

Как перевести с итальянского perfido?

Примеры perfido примеры

Как в итальянском употребляется perfido?

Субтитры из фильмов

Lei sapeva che avrei affrontato tutto piuttosto che l'onta di un divorzio, ammettendo che, sposandola, ero caduto in un perfido tranello.
Она знала, что я пожертвую всем, но не пойду на развод с ней. Я буду защищать этот брак с пеной у рта.
Se il sindacato o il mio avvocato non vogliono o possono fare nulla, io stessa caccerò quel patetico agnellino smarrito nelle fauci del perfido Mr DeWitt!
Если мой адвокат не сможет или не захочет ничего сделать, я сама засуну эту заблудшую овечку в глотку Де Витту.
Quel perfido, siccome non mi vuole, non mi merita.
Если этот тип меня не желает значит, он меня не достоин.
Ora, a te, perfido mondo, addio.
Моё решение непоколебимо!
Lupin è riuscito a fuggire, ma il perfido Conte lo insegue!
Люпен бежал. Его преследует разъяренный граф.
Ancora un po' e divento perfido!
Я просто воплощение порока.
Ti prego, ascolta quanto un fratello può essere perfido.
Узнай, Миранда, что и брат родной Порой врагом бывает вероломным!
Sembrerò perfido, ma io non credo, di esserci fatti sfuggire una cura al cancro.
Я не хочу показаться грубым, но, по-моему, мы тут лекарство от рака не потеряли, разве нет?
Caro, sono stato perfido, lo so.
Эй, друг, я знаю, что был злым.
Randall non vuole che fraternizzi con le vittime del suo perfido piano.
Пожалуйста, Фангас. Извини, Вазовски, но Рэндалл сказал, что мне нельзя общаться с жертвами его планов.
Ma il suo regno è invaso da un perfido maragià.
Но в ее королевство вторгается дьявольский магараджа.
Urla e sbraita il maragià Ma a niente servirà lo sono il perfido maragià!
Я дьявольский магараджа!
Folle di gelosia, il perfido maragià.
Ты обманул меня!
Non un perfido gatto con la smania di conquistare il mondo.
Это я, ваш хозяин, а не кот, покоряющий мир.

Возможно, вы искали...