precisione итальянский

точность

Значение precisione значение

Что в итальянском языке означает precisione?

precisione

figurato, inganni

Перевод precisione перевод

Как перевести с итальянского precisione?

Примеры precisione примеры

Как в итальянском употребляется precisione?

Простые фразы

Non mi sono perso. Semplicemente non so con precisione dove mi trovo.
Я не заблудился. Я просто не знаю точно, где нахожусь.
Non mi sono perso. Semplicemente non so con precisione dove sono.
Я не заблудился. Я просто точно не знаю, где я.
Il principio di indeterminazione di Heisenberg afferma che è impossibile misurare simultaneamente e con precisione sia la posizione della particella che la sua quantità di moto.
Принцип неопределённости Гейзенберга гласит, что невозможно одновременно и точно измерить координаты частицы и её импульс.
Tom pretende di poter prevedere con precisione il futuro.
Том утверждает, что может точно предсказывать будущее.
Qui è importante l'estrema precisione.
Тут важна исключительная точность.
In questo caso la precisione estrema è importante.
В этом деле важна исключительная точность.

Субтитры из фильмов

Per la precisione mi bagno nella loro birra.
Да я лопаюсь от эля.
Per la precisione la stai guardando.
Оно перед твоими глазами.
Sette per la precisione.
Целых семь штук.
Non so con precisione.
Точно не знаю.
È al banco di precisione nel dipartimento parti di ricambio. La ditta per cui viaggia Stanley.
Работаеттокарем на том же заводе, что и Стенли.
Una precisione eccezionale. Uno che mira alla perfezione.
Но он убивает лишь для того, чтобы оттачивать мастерство.
Non so dirvi con precisione quanto tempo passò e se furono felici, ma a un certo punto lui la cacciò.
Не знаю точно, сколько прошло времени; не знаю, много ли у них было счастья. Но потом он ее бросил.
Gli oggetti sono immersi in una luce di sogno. Eppure sono dipinti con una precisione e un rigore che li rendono quasi tangibili.
На его полотнах очертания предметов искажены цветовой гаммой. и, тем не менее, кажется, к ним можно притронуться.
Dodici, per la precisione. Tutte libere. Caramella?
Двенадцать, двенадцать комнат, двенадцать номеров.
E 'stato costruito con una precisione straordinaria.
Должно быть строили с невероятной точностью.
Ora dobbiamo metterlo in atto con tempestività e precisione.
Все расставлены по местам в точности и готовности!
Sì, ma occorre una precisione assoluta.
Да, но нужна абсолютная точность.
Di precisione.
За что, Чунчо, за что?
No, per la precisione, ho barattato i nostri motori con le statue. - Non ho un motore!
Я обменял моторы на пиломатериалы, сто пар обуви и парашюты.

Из журналистики

Sebbene sia impossibile, a questo punto, misurare con precisione l'entità complessiva dei danni, si può comunque iniziare a valutare le potenziali conseguenze sul resto dell'Asia e sulle altre principali economie a livello mondiale.
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью. Но, тем не менее, мы можем начать оценивать потенциальные последствия этой катастрофы для остальных стран Азии и других крупных экономик мира.
Anche delle politiche mal progettate possono compromettere la precisione dei dati.
Точность данных страдает также и от плохо продуманной политики.
Questo rende ancora più importante rappresentare con precisione il sistema nella sua evoluzione, per comprendere la direzione generale del cambiamento.
Именно поэтому очень важно достоверно сообщать о том, как развивается эта система, чтобы лучше понять общее направление перемен.
In passato, la biopsia poteva essere condivisa solo materialmente, cosa che rendeva difficile diagnosticare con precisione il tipo di cancro alla prostata.
Раньше данными по биопсии можно было обмениваться только физически, что делало очень сложным определение точного типа рака простаты.
Tali consigli hanno il compito di valutare la precisione delle previsioni macroeconomiche, supervisionando la conformità ai target, e garantendo la sostenibilità fiscale a lungo termine.
Этим советам поручено оценить точность макроэкономических прогнозов, контроля над соблюдением целей и обеспечения долгосрочной финансовой устойчивости.
Per la precisione, i tassi a zero vengono presi in considerazione solo per il debito nominale a medio termine che non è considerato rischioso.
Строго говоря, нулевые ставки наблюдаются только по номинальному, среднесрочному долгу, который считается безрисковым.
Progetti comunitari, come l'unione energetica, avranno bisogno di più tempo per essere definiti con precisione.
Требуется дополнительное время для детальной подготовки таких общих проектов, как проекты европейского энергетического союза.
Le nostre proposte non sono state respinte, bensì semplicemente non sono mai state prese in esame, sebbene avessimo avuto riscontri certi sulla loro precisione tecnica e solidità legale.
Наши предложения не были отклонены. Хотя нам с уверенностью сказали, что они были технически и юридически разумными, они просто никогда не обсуждались.
La sua capacità di condurre attacchi con precisione - e un rapporto molto più ostile con l'America - garantirebbe alle nuove iniziative americane di far fronte alle crescenti vulnerabilità sul fronte della sicurezza.
Например, владение Ирана возможностью точного-удара, - и гораздо более враждебные отношения с Америкой - оправдало бы новые инициативы США, чтобы справиться с растущей уязвимостью безопасности.
Tanto per cominciare, la valutazione e l'attuazione degli interventi di aiuto richiedono strumenti in grado di misurare con precisione dove c'è più bisogno.
Для начала, оценка и реализация политики иностранной помощи требует разработку инструментов для точной оценки точно, где имеется наибольшая потребность в этой помощи.
Nessuno conosce con precisione i profitti annuali dei cartelli della droga messicani, ma di certo ammontano a miliardi di dollari.
Никому неизвестно точно, какую годовую прибыль получают мексиканские наркокартели, но, без сомнения, она составляет миллиарды долларов.
Anche se ora siamo nell'anno finale degli MDG, non sappiamo con precisione se alcuni target siano stati raggiunti, per la mancanza di dati tempestivi e di alta qualità.
Но, хотя мы в настоящее время находимся в последнем 2015 году ЦРТ, нам, по-прежнему, не хватает точной информации о том, были ли достигнуты определенные цели ЦРТ, в связи с отсутствием высококачественных своевременных данных.
Data l'estrema precisione necessaria per operare un organo delicato come il cervello, la convergenza tra i dispositivi tecnologici e l'arte della chirurgia ha incoraggiato il progresso in questo campo.
Учитывая точность, необходимую для работы на таком тонком органе, как мозг, сближение механических технологий и искусства хирургии катализировало прогресс в данной области.
I robot sono infatti in grado di compiere procedure ripetitive con un livello più alto di precisione e accuratezza dell'essere umano e senza alcuna fatica muscolare.
Роботы способны выполнять повторяющиеся задачи с более высокой степенью точности и достоверности, нежели люди, и не страдают от мышечной усталости.

Возможно, вы искали...