decisione итальянский

решение

Значение decisione значение

Что в итальянском языке означает decisione?

decisione

(sociologia) (psicologia) (antropologia) (politica) (diritto) (economia) opzione esecutiva  la decisione finale sull'atterraggio spetta soltanto al comandante di ogni singolo volo (per estensione) valutazione ferma e determinante  anche le donne sanno attendere prima delle decisioni buone e giuste di arbito, sport

Перевод decisione перевод

Как перевести с итальянского decisione?

Примеры decisione примеры

Как в итальянском употребляется decisione?

Простые фразы

La decisione non è definitiva.
Решение не окончательное.
La decisione del giudice è definitiva.
Решение судьи окончательное.
Finora nessuna decisione del presidente su cosa fare dopo.
Пока нет решения президента, что дальше делать.
Lascerò a te la decisione.
Я оставлю решение за тобой.
Lascio a te la decisione.
Оставляю решение за тобой.
Tutto dipende dalla vostra decisione.
Всё зависит от вашего решения.
Tutto dipende dalla tua decisione.
Всё зависит от твоего решения.
A volte è importante prendere una decisione velocemente.
Иногда важно быстро принимать решение.
Sta a te prendere la decisione.
Решение принимать тебе.
La decisione spetta a te.
Решение принимать тебе.
La decisione spetta a Voi.
Решение принимать Вам.
L'arbitro ha preso la decisione giusta.
Арбитр принял верное решение.
Oggi dobbiamo prendere una decisione.
Мы должны принять решение сегодня.
Lascio a voi la decisione.
Оставляю решение за вами.

Субтитры из фильмов

Sembra che la decisione che ho preso sia stata troppo folle.
Однако я ошибся.
Sono qui per riferirvi la decisione del consiglio.
Нам пришло уведомление.
Siamo già arrivati ad una decisione.
Мы уже приняли решение.
Dovremmo attendere la decisione.
Нужно подождать решения.
Sicuramente. Sono già passati 3 giorni, quando prenderà una decisione il quartier generale?
Обязательно. когда в штабе примут решение?
La decisione sulla sua libertà provvisoria non era tra due settimane?
Разве решение должны были принять. не через две недели?
Il Dipartimento della Giustizia ha preso questa decisione.
Министерство юстиции приняло решении.
Nessuna decisione è stata ancora presa.
Еще ничто не решено.
Prendere la decisione di proteggere qualcuno può essere molto difficile.
Будет нелегко сделать выбор защищать ее.
Ognuno deve prendere la propria decisione.
Выбор. каждый делает сам.
Quindi, in ogni caso, agirebbe con decisione, senza rimpianti.
Капиталистическая система.
E' la decisione giusta.
Я знаю, так будет лучше.
Continuare a starmi dietro e' una decisione terribile, che me lo fa rispettare anche meno.
Продолжать бегать за мной - ужасное решение, от этого я уважаю его ещё меньше.
Come faccio a prendere una decisione?
И как же я должна принять решение?

Из журналистики

La decisione ha avuto ripercussioni in lungo e in largo, interessando obbligazioni emesse in diverse giurisdizioni e mostrando come la corte statunitense ha influenzato i contratti stipulati in altri Paesi.
Данное решение имело далеко идущие последствия, повлияв на облигации, выпущенные в целом ряде юрисдикций, поскольку оно подразумевает, что суды США имеют право решать судьбу контрактов, заключаемых в других странах.
Da allora, avvocati e economisti hanno provato a sbrogliare le complicate conseguenze della decisione di Griesa.
С тех пор юристы и экономисты пытаются разобраться в запутанных последствиях решения Гриесы.
La decisione - una sospensione positiva a una serie di decisioni da parte dei giudici americani che non sembrano cogliere la complessità dei mercati finanziari globali - lancia alcuni messaggi importanti.
Это решение стало долгожданным глотком воздуха после серии решений американских судей, очевидно, не понимающих всей сложности глобального финансового рынка. Оно позволяет также сделать несколько важных выводов.
Il messaggio finale della decisione della corte britannica è un messaggio su cui tutti i Paesi dovrebbero riflettere.
Последний, самый важный вывод из решения британского суда заключается в том, что всем странам стоит обратить внимание на данную проблему.
La decisione tendenziosa ed economicamente pericolosa del tribunale americano dà ragione del perché abbiamo bisogno di un simile sistema adesso.
Тенденциозное, опасное для экономики решение американского суда показывает, почему такая система нужна нам немедленно.
In entrambi i casi questa decisione ha permesso di evitare colpi di stato ed dirottare le risorse risparmiate verso istruzione, investimenti pubblici ed altre buone cose.
В результате, в обоих случаях наблюдается политическая история, избавленная от государственных переворотов, и увеличение финансовых сбережений, которые можно направить на образование, инвестиции и другие хорошие вещи.
Essendoci già prefissati l'obiettivo di eliminare la povertà cronica ed estrema entro il 2030, la nostra prima decisione è stata quella di mantenere costante l'unità di misura della povertà.
Учитывая, что мы уже обязались достичь цели по ликвидации чрезвычайной, хронической бедности к 2030 году, наше первое решение состояло в том, чтобы считать критерий для измерения бедности постоянным.
Gli economisti hanno ritenuto che la nascita dell'AIIB e la decisione di così tanti governi di sostenerla sarebbe una causa di celebrazione universale.
Казалось бы, что формирование АБИИ и решение многих правительств поддержать его, будет поводом для всеобщего празднования.
Tuttavia, stranamente, la decisione dei Paesi europei ricchi di far parte del progetto ha provocato l'ira dei funzionari americani.
Но, приводящее в замешательство, решение богатых европейских стран присоединиться, спровоцировало гнев американских чиновников.
In Europa il settore dell'energia solare si è trovato in difficoltà dopo la decisione della Commissione europea di eliminare gradualmente i sussidi per l'energia rinnovabile entro il 2017.
В Европе по солнечной энергии был нанесен удар после того, как Европейская Комиссия приняла решение ликвидировать субсидии по производству энергии из возобновляемых источников к 2017 году.
La decisione del governo australiano appare, dunque, pienamente giustificata.
Поэтому решение австралийского правительства полностью оправдано.
L'incertezza normativa, creata in settori quali la sanità, non solo rende difficile per il settore sanitario prendere qualsiasi decisione di investimento a lungo termine, ma impedisce anche alle aziende di fare assunzioni a lungo termine.
Неопределенность с регулированием деятельности в таких сферах, как здравоохранение, мешает индустрии здравоохранения не только проводить долгосрочные инвестиционные решения, но и мешает бизнесу нанимать людей на долгий срок.
E ha portato il governo in tribunale nel tentativo di costringerlo a ritornare sulla sua decisione.
Эта организация подала жалобу на правительство в суд, чтобы вынудить его отменить свое решение.
In tale contesto, la recente decisione presa da una coalizione di investitori istituzionali di misurare e dare informativa dell'impronta di carbonio di almeno 500 miliardi di dollari di investimenti rappresenta un segnale positivo.
В этом контексте недавнее решение объединения институционных инвесторов измерить и опубликовать результаты выброса парниковых газов для выпуска облигаций на сумму не менее 500 миллиардов долларов США инвестиций является шагом вперед.

Возможно, вы искали...