отдача русский

Перевод отдача по-итальянски

Как перевести на итальянский отдача?

отдача русский » итальянский

resa restituzione ritorno rinculo rinculata rendimento cessione

Примеры отдача по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отдача?

Субтитры из фильмов

Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
Mi permette un miglior controllo e minor rinculo. rispetto a una.357 Magnum a punta piatta.
А отдача у них сильная?
Ha tanto rinculo?
Вот так. Максимальная отдача. Нужно больше!
Ok.abbiamo poca energia.
Хорошо, потому что у нее есть отдача.
Sentirai il contraccolpo.
Когда они попытались получить к нему доступ в первый раз, отдача закоротила компьютер.
Al loro primo tentativo, il feedback ha mandato in corto circuito il computer.
Да, мы долго их прикармливали, но теперь уже пошла отдача. 10- 20 штук за игру.
C'è volto n po' per ingranare e ora vinciamo dai 10 ai e'0 mila a partita.
От тебя нужна полная отдача.
Ti dedicherai con serietà al programma?
Мы играем по клубам в Манчестере и есть отдача хорошая.
Abbiamo suonato in dei locali, a Manchester, e. abbiamo avuto un certo successo.
Отдача большая.
Scalcia come un mulo.
Советую револьвер. У винтовки отдача приличная. Можешь тут же вырубиться от болевого шока.
Ti consiglio la sei-colpi, perché il rinculo di questo fucile può farti svenire dal dolore.
Он вгоняет крепеж во что угодно.. и, за те же деньги, отдача у него меньше, чем у Симпсон или Пи 3500.
Tiene insieme qualsiasi cosa. E secondo me gestisce il rinculo meglio della Simpson o della P3500.
Вы понимаете, что значит отдача?
Capisci cosa intendo per rinculo?
Если будет больше, отдача возрастет.
Oltre quello ci sarebbe solo piu' rinculo.
Ты видел, какая была отдача?
Visto come hanno reagito alle mie parole?

Из журналистики

Социальная отдача от инвестиций может быть высокой, но частные возвраты низкие, из-за внешних факторов, высоких налогов, бедных учреждений или любого другого из широкого спектра факторов.
Il rendimento sociale derivante dagli investimenti potrebbe essere elevato, ma le rendite private sono basse a causa delle esternalità, delle tasse elevate, delle istituzioni povere e a causa di tutta una serie di altri fattori.
Низкая стоимость и высокая потенциальная отдача такой кампании становятся все более привлекательными.
Il basso costo e il vantaggio potenzialmente alto di una campagna di questo genere la rende ancora più allettante.
Налоговая конкуренция означает, что капитал может пойти не туда, где самая высокая его социальная отдача, а туда, где можно заключить самую выгодную сделку.
La concorrenza fiscale implica che il capitale non viene investito dove il profitto sociale è più alto, ma dove l'affare è migliore.
Если номинальные процентные ставки ниже, нежели реальная отдача от инвестиций - связанных с ростом ВВП - результатом будут финансовые репрессии и увеличение доходов и имущественного неравенства.
Se i tassi di interesse nominali sono inferiori al reale ritorno sugli investimenti - associati con la crescita del PIL - il risultato è una repressione finanziaria ed un aumento delle disuguaglianze dei redditi e della ricchezza.

Возможно, вы искали...