rigido итальянский
жёсткий, суро́вый, негибкий
Значение rigido значение
Что в итальянском языке означает rigido?
rigido
Перевод rigido перевод
Как перевести с итальянского rigido?
rigido итальянский » русский
Примеры rigido примеры
Как в итальянском употребляется rigido?
Простые фразы
Per sbaglio ho formattato il tuo disco rigido.
Я по ошибке отформатировал твой жёсткий диск.
Si prevede che questo inverno sia più rigido del precedente.
Ожидается, что нынешняя зима будет холоднее предыдущей.
Субтитры из фильмов
E' completamente rigido.
Он начинает нервничать.
È rigido, per di là.
Тяжело нам придется, Марвоуз.
Non così rigido e scontroso come sembri.
Не такой упрямый и жестокий, каким кажешься.
È troppo rigido.
Вы очень напряжены.
Sei rigido. ed è doloroso.
Вы так напряжены, поэтому и получается больно.
È stato rigido. Ci sono molti ammalati.
Тяжелой, с множеством болезней.
Quel periodo si rivelo' un travaglio desolante, come un inverno rigido.
Возвращение было таким же унылым, как холодный зимний день.
Non essere così rigido.
Смотри на вещи проще.
Il suo corpo è piuttosto rigido.
Ваши мышцы весьма напряжены.
Duro. Trasparente, rigido.
Мощь, прозрачность, жёсткость.
Non così rigido, rilassa la mano.
Теперь ослабь руку.
Sai, la cultura, il teatro e la pittura giapponese sono stilizzati in modo troppo rigido.
Знаешь, японская культура, театр, живопись - все очень стилизовано.
Il tuo lato sinistro si sentirà rigido occasionalmente.
Иногда левая часть тела будет неметь.
Oddio, sei proprio rigido.
Какой ты нудный.
Из журналистики
Se il primo è troppo rigido, le malattie e il relativo contesto sociale rischiano di diventare insostenibili.
Если первый принцип выполняется слишком жестко, болезни и социальные проблемы бесконтрольно распространяются.
L'Europa ha un problema macroeconomico generale determinato dal fatto che i fattori della domanda si trovano ad interagire con un mercato del lavoro rigido, e non un problema specifico di disoccupazione giovanile.
Европа столкнулась с общей макроэкономической проблемой из-за коэффициентов спроса, которые взаимодействуют с жестким рынком труда, а не со специфической проблемой безработицы среди молодежи.
La terza è la differenza tra coloro che aderiscono alla tradizione dell'Islam politico e coloro che sostengono il rigido laicismo giunto con la repubblica.
В-третьих, существует различие между теми, кто придерживается традиций политического ислама, и теми, кто отстаивает позиции строгого секуляризма, который пришел с республикой.