scorta итальянский

запас

Значение scorta значение

Что в итальянском языке означает scorta?

scorta

(diritto) (militare) per esempio con mezzi blindati, anche armati e con una preparazione militare, è l'attività di seguire persone o beni a fine di difesa o di sorveglianza  [[riserva]]

Перевод scorta перевод

Как перевести с итальянского scorta?

Примеры scorta примеры

Как в итальянском употребляется scorta?

Простые фразы

Che sfortuna! La ruota di scorta è sgonfia.
Какая неудача! Запасное колесо было спущено.

Субтитры из фильмов

Erano la scorta protettiva di Milosevic durante la pulizia etnica jugoslava.
Оттачивали своё мастерство, защищая Милошевича, во время этнических зачисток на войне в Югославии.
Sta andando con una scorta di polizia e Westley è con lui.
Его сопровождает полицейский эскорт, и Вестли сюда тоже едет.
Dai, piccola, abbiamo la polizia di scorta.
Давай, детка! За нами полицейский эскорт.
Forza, fate la scorta.
Давай, налетай. - Нет.
Beh, maresciallo, Stiamo per ripartire Dov'è la mia scorta armata?
Привет, Митч - Привет, Фрэнк. Мне нужны охранники.
Ci penso io a farti da scorta.
А я поедус Баком в Лорцбург.
Da Apache Wells, ci avrà un'altra scorta di soldati fino a Lordsburg.
А оттуда солдаты вас проводят в Лорцбург.
Gomme? Ruote di scorta?
Запаски?
Per mostrarle quanto noi agenti vi stimiamo, vi farò da scorta.
Чтобы показать, как полиция к вам относится, я провожу вас до трассы.
Non tema. L'ho riattaccata e gliene ho data una di scorta. Non si sa mai.
Я наклеил другую и дал ещё с собой, с ним же всякое бывает.
Prendi la ruota di scorta.
Поставьте запаску.
L'ho messa in garage per cercarne una di scorta. pensavo la casa fosse Vuota.
Я поставил машину к Вам в гараж,пока не найду запасную.Я думал,дом пуст.
Una buona di scorta e una rivestita a buon mercato, nel caso che.
Хорошую и дешевую покрышку, на всякий случай.
Prendi l'ascensore, ti aspettano una scorta e un rimorchiatore.
В холле есть лифт, внизу ждёт полицейский эскорт, а на причале - буксир.

Из журналистики

Al contempo, una serie di nuovi regolamenti volti a promuovere la stabilità finanziaria stanno obbligando banche, fondi pensione e compagnie di assicurazione a fare scorta di titoli di stato.
В то же время, целый ряд новых правил в целях обеспечения финансовой стабильности вынуждает банки, пенсионные фонды, и страховые компании запасаться государственными ценными бумагами.

Возможно, вы искали...