spremere итальянский

сжимать

Значение spremere значение

Что в итальянском языке означает spremere?

spremere

premere un oggetto molle o succoso per farne uscire liquido o sostanza  spremere l'uva nei tini (senso figurato) sottoporre un soggetto a stress o pressioni per ottenerne qualcosa  sottoporre a stress psicologico

Перевод spremere перевод

Как перевести с итальянского spremere?

Примеры spremere примеры

Как в итальянском употребляется spremere?

Субтитры из фильмов

I soldi non erano un problema. finché si trattava di spremere il popolo. Ma adesso?
Знаю, деньги не являлись проблемой. пока была возможность тянуть их из народного кармана, но теперь.
Spremere la madre per 300.000 yen! Avrebbe dovrebbe essere il tuo regalo di condoglianze!
Вам стоило передать эти деньги её матери.
Ha iniziato a spremere i miei seni duri fino a quasi svenire.
Он начал так сильно сжимать мою грудь, что я чуть не потеряла сознание.
Non ti spremere il cervello!
Ради бога!
Lei può gridare e urlare, e avrebbe ragione ma non servirebbe a molto perché io sono una pietra da cui non può spremere sangue.
Вы имеете право кричать на меня, но проку от этого никакого. потому что я камень, из которого вам не выжать кровь. И это правда!
Noi 5 portati dentro con un'accusa inventata per farci spremere da un branco di idioti.
Нас пятерых задержали под глупым предлогом, чтобы долго допрашивать.
E tu riesci a spremere fino all'osso un centesimo, più di chiunque altro io conosca.
А ты можешь выжать из 5 центов больше выгоды, чем все кого я знаю.
Già la faccio vivere lì senza pagare un cent e ora cerca anche di spremere soldi da quella casa.
Мало того, что она живет на халяву, - так еще и на доме нажиться хочет.
Preferisci farti spremere che pagare subito.
Пусть выжимают, лишь бы не платить все за раз.
È stato a spremere tutto il giorno.
Он полдня жал.
Vogliono farci spremere da Yankton fino all'ultima goccia.
Рыла из Янктона собираются сделать наши земли своей кормушкой.
Possiamo spremere qualche altro soldo qua e la' ma niente che soddisfi le sue richieste.
Мы сможем выжать немного денег отсюда и отсюда, но не в тех масштабах, что вы просите.
E tu stai tentando di spremere tutta quella gelatina rinfrescante.
И ты просто пытаешься выдавить из нее мятный гель.
Come spremere il succo da un'arancia.
Будто апельсин выжали.

Возможно, вы искали...