stress итальянский

стресс

Значение stress значение

Что в итальянском языке означает stress?

stress

(forestierismo), (psicologia), (medicina), (psichiatria), (psicanalisi) insieme di alterazioni fisiche e mentali causate dall'esposizione dell'organismo a stimoli violenti e lesivi  il suo stress ha avuto lievi ripercussioni causando una leggera influenza (forestierismo) (scherzoso) chi rompe le scatole  sei uno stress

Перевод stress перевод

Как перевести с итальянского stress?

stress итальянский » русский

стресс напряже́ние

Примеры stress примеры

Как в итальянском употребляется stress?

Простые фразы

Lo yoga aiuta a combattere lo stress.
Йога помогает снять стресс.
Il vostro malessere è provocato dallo stress.
Ваша болезнь вызвана стрессом.
La causa di questo malessere è lo stress.
Причина этой болезни - стресс.
Come liberarsi dello stress?
Как снять стресс?
Come ti liberi dello stress?
Как ты снимаешь стресс?

Субтитры из фильмов

Ah, che stress.
Голова.
Ah, stress.
Ну и стресс.
Lo farei, ma sembra sotto stress, per cui le ho detto che saremmo andati eccezionalmente da lei.
Эту тренершу по карате ваш сын вообще интересует?
Era tutto programmato per venire da voi, poi e' arrivato l'abito, e pare che lo stress del matrimonio mi abbia fatto dimagrire, purtroppo tutto dal seno, percio' adesso. flutto in questo coso come se fossi sparata. da un cannone bianco.
Ну так сделайте, чтобы захотел. Вы же этим тут занимаетесь, верно? А что если мы заставим его пойти на свидание, и всё станет только хуже?
Paula. Mi hai appena detto che hai morso cosi' tante matite per lo stress che dovrai rimetterti di nuovo l'apparecchio.
Ты только что рассказывала, что от волнения сгрызла так много карандашей, что придётся снова ставить брекеты.
Questo ha messo moltissimo stress nella vita di Laurel e Dix.
У Лорел и Дикси жизнь чуть не пошла под откос.
Con un forte stress emotivo?
Несмотря на стресс?
Con un forte stress emotivo.
Несмотря на стресс.
Per me conta solo la deposizione subito dopo il delitto, quando non si ricordava nulla del film, stress emotivo o no.
Я верю показаниям, взятым сразу после убийства, когда он ничего не помнил, независимо от стресса.
Era un film da quattro soldi, con attori sconosciuti. e lei non era in stato di forte stress emotivo, vero?
Второсортное кино с неизвестными актерами. Но у вас не было эмоционального стресса.
L'imputato ha già subito tre giorni di profonda agonia e stress mentale.
Ваша честь, подсудимый пережил три дня глубочайших душевных мук и потрясений.
Solo. per lo stress.
Просто от напряжения.
I suoi calcoli sullo stress iniziale sono stati impagabili per questo progetto.
Его расчёты на начальных стадиях были бесценны для этого проекта.
Su 104 interventi, devo registrare 100 casi di guarigione totale, due casi di collasso per stress sessuale e un caso di suicidio.
Альберт Финстер. Возраст 35. Холост.

Из журналистики

Riducendo lo stress della guida nel traffico pesante e in luoghi sconosciuti, questa tecnologia prospetta una maggiore protezione sia per i piloti che per i pedoni.
Снижая водительский стресс, возникающий при езде в плотном потоке и по незнакомым местам, эта технология обещает повышение защищенности как для водителей, так и для пешеходов.
Non si tratta soltanto di riuscire a resistere alla volatilità, bensì anche di trarre vantaggio da periodi di stress e di caos.
Они должны не только быть в состоянии противостоять нестабильности, они должны быть сделаны таким образом, чтобы извлекать прибыль из стресса и хаоса.
Con l'inizio della crisi mondiale in corso, e dati i drastici cambiamenti nei mezzi di comunicazione sociali, le condizioni demografiche, l'urbanizzazione, ed i limiti delle risorse, tutti e quattro i pilastri sono ora sottoposti a stress.
С начала нынешнего глобального кризиса, а также учитывая значительные изменения в социальных медиа, демографии, урбанизации, а также из-за ограниченности в ресурсах, все четыре столпа в настоящее время находятся под напряжением.
La salute, si sa, è collegata allo stress.
Здоровье, как известно, связанно со стрессом.
Tutto il Medio Oriente è attanagliato non solo dalle guerre ma anche dai profondi fallimenti per lo sviluppo: forte stress idrico, desertificazione, elevata disoccupazione giovanile, sistemi d'istruzione scarsi e altri problemi gravi.
Весь Ближний Восток страдает не только от войн, но также от углубления неудач развития: усугубляющейся проблемы нехватки питьевой воды, опустынивания, высокого уровня безработицы среди молодежи, слабых систем образования и других серьезных препятствий.
Nei mesi di ottobre e novembre, la BCE renderà noti i risultati dei suoi stress test delle banche.
В октябре и ноябре 2014 года, ЕЦБ объявит результаты своих стресс-тестов для банков.
Non c'era verso di evitare che questa crescente pressione finanziaria ponesse sotto stress maggiore gli Americani della classe media e le loro famiglie.
Совершенно неизбежно растущий ком финансовых проблем стал причиной тяжёлого стресса для американцев среднего класса.
Il caso di Fukushima ha evidenziato la necessità, per i supervisori, di svolgere stress test regolari grazie ai quali valutare la capacità degli impianti di resistere a condizioni in grado di renderli meno sicuri.
Регуляторам всего мира Фуксима показала необходимость регулярного проведения стресс-тестов, позволяющих оценить способность атомных объектов противостоять различным непредвиденным обстоятельствам, угрожающим их безопасности.
E le forti posizioni di riserva e le politiche macroeconomiche relativamente conservative hanno permesso ai più grandi produttori di resistere all'enorme stress fiscale finora, senza cadere in crisi.
Значительные резервы и сравнительно консервативная макроэкономическая политика позволили пока большинству крупных стран-производителей нефти справиться с огромным фискальным стрессом, не допустив сползания в кризис.
Se non agiamo con tempestività e non basiamo le nostre azioni sulle prove scientifiche, stress idrico, insicurezza alimentare e crisi sociali non tarderanno a palesarsi.
Если мы не будем действовать предусмотрительно и основывать наши действия на научных данных, нехватка воды, отсутствие продовольственной безопасности и социальных кризисов не будет далеко позади.
Ma l'erosione e la contaminazione sottopongono i terreni a un pesante stress.
Но эрозия и загрязнение бросают на почву серьезную нагрузку.
I ricercatori hanno trovato una forte risposta antiossidante prodotta tra i cicli di gravidanza, che aiuta le femmine ad evitare danni da stress ossidativo.
Исследования выявили сильные антиоксидантные реакции, происходящие между циклами беременности, которые помогают самкам избегать повреждений от окислительного стресса.
Segnali di stress da default sono visibili già adesso.
Признаки напряжения уже проявляются.

Возможно, вы искали...