test | teso | est | set

tesi итальянский

тезис

Значение tesi значение

Что в итальянском языке означает tesi?

tesi

(scuola) studio scritto che un esaminando espone e discute di fronte a un collegio di professori universitari al termine degli studi per conseguire la laurea (filosofia) (matematica) enunciato o proposizione di cui si vuole accertare la validità tramite una dimostrazione, a partire da un'ipotesi e da assiomi enunciato o proposizione

Tesi

(antroponimo) cognome italiano

Перевод tesi перевод

Как перевести с итальянского tesi?

Примеры tesi примеры

Как в итальянском употребляется tesi?

Простые фразы

Tom scrive una tesi di scienze.
Том пишет дипломную работу по естественным наукам.
Questo rafforza la mia tesi.
Это подкрепляет мои доводы.
Erano tutti tesi.
Все были напряжены.
State scrivendo una tesi di laurea? Su quale argomento?
Вы пишете диссертацию? На какую тему?

Субтитры из фильмов

Il povero leprotto timoroso, sempre inseguito, cuore e orecchie sempre tesi.
Бедный маленький трусливый заяц, вечно преследуемый, сердце в пятках и ушки на макушке.
La Francia sosterrà questa tesi.
Франция подтвердит право собственности.
Ultimamente siamo tutti un po' tesi.
Мы все были раздражены.
Per forza hai i nervi tesi!
Не удивительно, что нервы скручиваются.
Questa è la tesi dell'accusa.
Поэтому ее показания следует признать и рассматривать наравне с остальными.
Questo proverebbe la sua tesi.
Правильно?
Loguardai un momento senza riconoscerlo e gli tesi macchinalmente la mano.
Я смотрел на него, припоминая. Потом тупо протянул руку.
Immagino che lei abbia delle motivazioni per sostenere questa tesi.
Полагаю,. у Вас есть аргументы в подтверждения этого тезиса.
Nervi tesi. Lei è stanco.
Это нервы и усталость.
Hai trovato il modo di avvallare questa tesi dicendo di essere vittima di un complotto.
Но вы давно под нас копаете, давно притворяетесь жертвой.
So che sei stanca. So anche che hai i nervi tesi come corde di violino.
Наши мозги как вчерашняя говядина на прилавке у мясника.
La ringrazio, signor Presidente, per l'appoggio alla mia tesi.
Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны.
Quelli che abbiamo sono stanchi, tesi e bisognava dargli il cambio tempo fa.
А те, которые есть, устали, измождены и не спали уже несколько дней.
L'autopsia ha rivelato la presenza di un proiettile da rivoltella. nel corpo della vittima. il che sembra giustificare la tesi di un delitto.
При вскрытии была извлечена пистолетная пуля, которая, возможно, позволит выйти на след убийцы. Полиция разыскивает бывших жильцов дома.

Из журналистики

Questa tesi era decisamente sbagliata.
Данное утверждение было в корне ошибочным.
La tesi sostenuta dai paesi sviluppati appare infatti poco convincente.
У развитых стран есть один аргумент, но он не убедительный.
L'analisi a livello di singoli istituti dà sostegno a questa tesi.
Анализ на ведомственном уровне подтверждает эту идею.
Infatti, il mercato obbligazionario a lungo termine è stato oggetto della mia tesi di dottorato nel 1972 e della mia prima pubblicazione accademica l'anno successivo, insieme al mio tutor Franco Modigliani.
Действительно, долгосрочный рынок облигаций был предметом моей докторской диссертации 1972 года и моей первой академической публикации, вышедшей в следующем году в соавторстве с моим научным руководителем Франко Модильяни.
In considerazione di tali condizioni, sembra di scarso valore la tesi secondo cui la Cina dovrà dipendere dalle centrali nucleari per fonti di energia elettrica senza carbonio.
На этом фоне утверждения, что Китай должен опираться на атомные электростанции для генерации энергии без использования ископаемого топлива, выглядят малообоснованными.
Man mano che i rischi legati al cambiamento climatico si faranno più evidenti, finanziare interventi tesi a contrastarli diventerà ancora più importante.
С угрозой изменения климата, которая становится более очевидной, финансирование мер, в ответ на его влияние, становится все более важным.
Inoltre, i Paesi in via di sviluppo ricchi di risorse potrebbero introdurre tasse sull'estrazione e sostenere nuovi sistemi fiscali tesi a promuovere elevati standard di lavoro, la riduzione della povertà, l'istruzione, la ricerca e l'innovazione.
Более того, богатые ресурсами развивающиеся страны могли бы ввести налоги на добычу и поддерживать новые финансовые системы, способствующие высоким стандартам труда, сокращению бедности, образованию, научным исследованиям и инновациям.
Il nucleare deve segnare l'inizio degli sforzi della comunità internazionale tesi a far sì che l'Iran affronti le sfide più dure del Medio Oriente.
Ядерное соглашение должно ознаменовать собой начало процесса привлечения международным сообществом Ирана к участию в решении тяжелейших проблем Ближнего Востока.
Considerata la storia di vulnerabilità della Cina all'intervento straniero, gli sforzi unilaterali americani tesi a mantenere una schiacciante superiorità offensiva scatenerebbe solo una corsa alle armi sempre più destabilizzante.
Учитывая собственную историю уязвимости Китая к иностранной интервенции, односторонние усилия США по поддержанию подавляющего наступательного превосходства, только обостряет дестабилизирующую гонку вооружений.
I precedenti tentativi tesi a ridurre tali sussidi nei Paesi nord-africani hanno portato disordini e persino rovesciato governi.
Прошедшие попытки уменьшить такие субсидии в странах Северной Африки принесли беспорядки и даже привели к свержению правительств.
La tesi Gordon-Kasparov-Thiel è estremamente interessante, sebbene abbia controbattuto alle loro conclusioni negative, sia in un articolo che in un dibattito a Oxford.
Тезис Гордона-Каспарова-Тиля очень интересный, но я подверг сомнению их негативные выводы и в печати, и во время дебатов в Оксфорде.
Ma tradurre gli obiettivi presunti in azioni a livello nazionale non sarà fattibile senza indicatori misurabili e significativi tesi a guidare le politiche e a misurare il progresso.
Однако претворение перспективных целей в жизнь на уровне страны невозможно без измеряемых и показательных индикаторов для определения политики и измерения прогресса.
Come gli storici usano fare, ho basato la mia tesi su materiali d'archivio.
Как историки обучены делать, я основывал мои аргументы на архивах.
A fronte di un rincaro dei prezzi del petrolio, la dipendenza di tali paesi dal comparto aumenta, malgrado gli sforzi tesi a diversificare le rispettive economie.
Когда цены на нефть растут, увеличивается зависимость этих стран от нефтяного сектора, несмотря на все их усилия диверсифицировать свою экономику.

Возможно, вы искали...