brama | trauma | tarma | rata

trama итальянский

фабула, сюжет

Значение trama значение

Что в итальянском языке означает trama?

trama

(arte) (tessile) (abbigliamento) (tecnologia) insieme di fili formanti un tessuto inganno

Перевод trama перевод

Как перевести с итальянского trama?

Примеры trama примеры

Как в итальянском употребляется trama?

Простые фразы

È stato difficile per voi capire la trama di questa commedia?
Вам было трудно понять сюжет этой пьесы?
Ricordo la trama del film ma non ricordo il titolo.
Я помню содержание фильма, но не помню его название.

Субтитры из фильмов

Può darmi una vaga idea della trama del film?
Можете в общих чертах рассказать, о чем картина?
Sembra una trama intrigante.
Многовато.
Cosi prende la trama 27 A, la ripulisce e le dà una lucidatina.?
Это не оправдание, чтобы делать банальные истории.
In parte, ma ci sono anche personaggi immaginari, una trama, l'amore.
Частично, там есть и вымышленные персонажи, сюжет, любовь.
Leonie, una trama crudele è stata elaborata alle sue spalle.
Мусс? Леони, вы привлекли нечестные доводы.
Qual e' la trama?
Когда же начнет развертываться сюжет?
Forse non ha tante battute, ma la trama ruota attorno a lui.
Знаете, у него может и немного слов, но сюжет вращается вокруг Бакстера.
Proseguiamo con la trama?
Может теперь продолжим по сюжету?
Mandiamo all'aria la trama?
Мы что, бросаем сюжет, сэр?
Cosa trama quel Saburo?
Что же он задумал, этот Сабуро?
Spiegò che la sua origine era egizia e la sua maglia era a trama e catena, cosa che a tutt'oggi non capisco.
Холмс сказал, что ткань - из египетских. Описал особенности основы и переплетения - тонкости, в которых я по сию пору не разбираюсь.
La trama di un film?
Сюжет для фильма?
La trama s'infittisce.
Дальше-больше.
Qui sto dando la forma. la trama. sto dando il colore. pensano che io sia un fottuto artista.
Придаем форму, текстуру. Сейчас я тебя подкрашу. Из меня получился бы неплохой художник?

Из журналистики

Il copione è ancora riservato, ma la trama sta già trapelando. Questa volta, contrariamente al risultato fallimentare delle negoziazioni di Copenaghen nel 2009, il pianeta ne uscirà vincente.
Сценарий хоть и не известен, но сюжет уже просочился до публики: на этот раз, в резком контрасте с неудачными переговорами в Копенгагене в 2009 году, планета всё-таки победит.
La trama è molto seducente, ma poco coerente.
Это соблазнительный сюжет, но не правдоподобный.

Возможно, вы искали...