umiliare итальянский

унижать, унизить

Значение umiliare значение

Что в итальянском языке означает umiliare?

umiliare

(psicologia) mancare di rispetto verso qualcuno mettendone in evidenza errori e difetti costringere qualcuno a fare atto di sottomissione per ottenere un favore o per incutere timore reprimere i desideri dei sensi:  umiliare la carne ribelle (letteratura) prostrarsi in segno di riverenza (senso figurato) soggiogare (per estensione) apice dell'imbarazzo, significa "far arrossire" estremamente attraverso offese, minacce o rimproveri "fuori luogo" (per estensione) infierire "senza pietà", anche verbalmente

Перевод umiliare перевод

Как перевести с итальянского umiliare?

Примеры umiliare примеры

Как в итальянском употребляется umiliare?

Субтитры из фильмов

Va bene. Se vogliamo umiliare i nostri valorosi alleati cinesi. tanto vale dire che era un battaglione.
Но если уж мы согласны так унизить наших храбрых китайских друзей в глазах мировой прессы, пусть тогда это будет целый батальон.
Per lei, per tutti, forse, non sarebbe neppure concepibile un figlio che si fa umiliare così dall'amante di sua madre.
Для нее, для всех, наверное, это невозможно, чтобы сын оскорбил возлюбленного своей матери.
Davanti a tutto il paese si dovranno umiliare. Umiliati pubblicamente! Dammi la giacca.
Я должен опозорить их перед всей деревней и публично!
Posso farne a meno di farmi umiliare.
Мне не нужно это. Мне не нужно, чтобы меня унижали.
Li dobbiamo umiliare.
Они должны испытать чувство унижения.
La diverte umiliare il prossimo.
А я считала ее своей подругой!
Se dobbiamo umiliare qualcuno, meglio che sia della polizia.
Раз уж надо кого-то унизить,...пусть это будет полиция Лос-Анджелеса.
E' per umiliare ulteriormente i cavalli?
Для того, чтобы унижать лошадей ещё больше?
Non capisco perché mi devi umiliare così in pubblico.
Я не думаю, что тебе стоит так унижать меня перед посторонними.
Non puoi farti umiliare pubblicamente dalle ragazze.
Ты не должен допускать, чтобы эта цыпа унижала тебя на людях.
Non le piace vedere un uomo che si fa umiliare davanti al figlio.
Она не любит, когда в её кафе унижают отца на глазах ребёнка. Мои слова не подлежат обсуждению!
Tua madre sa che tratti le donne come puttane o tha tirato su con l'idea che essere gentili vuol dire umiliare la gente?
А мама знает, что ты во всех женщинах видишь проституток или она научила тебя что быть хорошим значит быть высокомерным?
Non posso credere che tu ti sia lasciato umiliare da un pugno di ragazzini di 8 anni.
Не могу поверить, что кучка восьмилетних мальцов справилась с тобой.
Non mi faro' umiliare da un gruppo di.
Я не позволю, чтобы меня унижала кучка каких-то.

Из журналистики

In breve, la Cina ha utilizzato il Panchsheel per raggirare e umiliare l'India.
Короче говоря, Китай использовал договор Панча Шила, чтобы перехитрить и унизить Индию.
Umiliare un piccolo paese e renderlo un protettorato virtuale non giova all'interesse a lungo termine dell'Europa.
Унижать маленькую страну и делать из нее протекторат не выгодно для Европы в долгосрочной перспективе.

Возможно, вы искали...