veloce итальянский

быстрый, скорый

Значение veloce значение

Что в итальянском языке означает veloce?

veloce

(fisica) (meccanica) ratto e presto nel moto; cosa o persona in cui il rapporto spazio percorso fratto tempo impiegato (cioè la formula di calcolo della velocità) è elevato  la Ferrari è l'auto più veloce  la luce è l'ente fisico più veloce

veloce

(gergale) talvolta sostituisce l'avverbio velocemente (gergale) (per estensione) presto  musica

Перевод veloce перевод

Как перевести с итальянского veloce?

Примеры veloce примеры

Как в итальянском употребляется veloce?

Простые фразы

Non sei abbastanza veloce.
Ты недостаточно быстр.
Un cane corre più veloce di un uomo.
Собака бежит быстрее человека.
Guidare troppo veloce è pericoloso.
Слишком быстрая езда опасна.
Sta soffiando un forte vento e non riesco a camminare veloce.
Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.
Sta soffiando un forte vento e io non riesco a camminare veloce.
Дует сильный ветер, и я не могу идти быстро.
La neve cadeva veloce.
Снег быстро падал.
La macchina di mio zio è più veloce della mia.
Машина моего дяди быстрее моей.
La macchina di mio zio è più veloce della mia.
Машина моего дяди быстрее, чем моя.
Tom corre molto veloce.
Том бегает очень быстро.
Quello è il treno più veloce al mondo.
Это самый быстрый поезд в мире.
La neve cade veloce.
Снег падает быстро.
Una macchina è più veloce di una bicicletta.
Машина быстрее велосипеда.
Che cavallo veloce che è!
Какая быстрая лошадь!
Vai più veloce, altrimenti perderai il treno.
Иди быстрее, иначе опоздаешь на поезд.

Субтитры из фильмов

Veloce siediti.
Садись.
Entra, veloce!
Пойдёмте скорее!
Il modo piu' veloce, l'unico modo per riavere Ross, e' quello di concludere il colpo.
Ты - ассистент хирурга. Значит, тебя могут вызвать в любой момент.
Domandina veloce. - Dimmi.
Вопросик.
Veloce.
Скорее.
Poi sono uscito. ed era. Era così bello essere vivo. che ho cominciato a camminare veloce.
А затем. затем я вышел наружу. и у меня возникло чувство. чувство как прекрасно быть живым, что я стал идти быстрее.
Corri, veloce!
Скорей!
Veloce!
Поторопитесь!
Non puoi andare più veloce?
Ты не можешь ехать быстрее?
Non così veloce, amico.
Помедленней, приятель.
Autista, non può andare più veloce?
Водитель, вы не можете побыстрее?
È arrivato piuttosto veloce.
Быстро добрался.
Su! Più veloce!
Ну же, быстрее!
Non devi sentirti in colpa solo perché corri più veloce di me.
Если ты бегаешь быстрей, это не значит, что ты виноват.

Из журналистики

La ripresa post-ebola non sarà veloce, né facile o economica.
Восстановление после Эболы не будет быстрым, простым или дешевым.
Vale la pena notare che gli Stati Uniti hanno sperimentato la loro più veloce crescita economica dal 1929 tra gli anni '50 e '60, un periodo di grandi investimenti da parte del governo sull'Interstate Highway System, che è stato lanciato nel 1956.
Стоит отметить, что после 1929 года самые высокие темпы экономического роста в США наблюдались в 1950-х и 1960-х, когда правительство тратило крупные суммы на проект Системы междуштатных автомагистралей, запущенный в 1956 году.
Ma, più interessante, il boom nucleare non è globale: il Brasile è all'avanguardia in America Latina, mentre lo sviluppo più veloce sta avvenendo in Asia, soprattutto in Cina e in India.
Но более интересно то, что ядерный бум не глобален: Бразилия является лидером в Латинской Америке, в то время как самое быстрое развитие происходит в Азии, в основном в Китае и Индии.
Consentirà loro di creare un'Europa più forte, più veloce, più dinamica - e più digitale.
Это позволит им создать Европу, более сильную, быструю, динамичную - и более цифровую.
E un'assistenza corretta richiede lo sviluppo e la diffusione veloce di nuovi strumenti, compresi test diagnostici rapidi, farmaci sicuri ed ad azione immediata, e un vaccino efficace contro la TBC.
Короче говоря, полная ликвидация эпидемии туберкулеза предполагает усилия, которые гарантируют, что системы здравоохранения способны обеспечить правильный уход.
Un semplice e veloce esame del tampone potrebbe risolvere questo problema - e, di fatto, ne esiste già uno.
Быстрый и простой тест мазка, мог бы решить эту проблему - и, действительно, один уже существует.
Sentono di contribuire a un cambiamento del mondo veloce come non mai.
Они считают, что они меняют мир настолько быстро, что мы еще не видели ничего подобного.
Un passo troppo lento potrebbe uccidere la credibilità, ma un passo troppo veloce potrebbe uccidere la crescita.
Слишком медленный темп погубит доверие, но слишком быстрый - погубит экономический рост.
In una recessione convenzionale, una ripresa della crescita implica un ritorno alla normalità ragionevolmente veloce.
В обычной рецессии возобновление роста подразумевает разумно активное возвращение к норме.
Eppure sappiamo anche che il ritmo del cambiamento è più veloce che mai, e che governi, imprese, e famiglie hanno sempre più difficoltà a tenere il passo.
И при этом мы также знаем, что скорость происходящих изменений сегодня намного выше, чем раньше, и что правительствам, деловому миру и семьям все труднее поспевать за этими изменениями.
Ecco perché, per esempio, così tante persone continuano ad assumere che una normale e veloce ripresa sia proprio dietro l'angolo.
Именно поэтому, к примеру, многие продолжают считать, что вот-вот произойдёт обычное стремительное восстановление экономики.

Возможно, вы искали...