атаковать русский

Перевод атаковать по-португальски

Как перевести на португальский атаковать?

Примеры атаковать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский атаковать?

Субтитры из фильмов

Мы можем атаковать площадь.
Invadimos o castelo!
Атаковать Ноттингемский дворец?
Atacando o castelo?
Мы перестанем атаковать колодец, если получим воду.
Não tentaremos voltar a tomar o poço, se recebermos água suficiente.
Они собираются атаковать через главные ворота.
Eles vão atacar-nos a partir do portão da ponte levadiça.
Чтобы заманить врага и атаковать.
Atrai o inimigo para lá e ataca-os.
Если мы нападём на Лукулла. у Помпея будет время атаковать нас с тыла.
Se atacarmos Lucullus. Pompeu terá tempo de sobra para marchar sobre a nossa retaguarda.
Полный разгром? Враги могут атаковать тебя здесь, в Валенсии.
Quando eu desembarcar, eles poderão atacar Valência.
Отсутствие сигнала значит, что я попался, и надо атаковать.
Nenhum sinal significa que estou com problemas e eles atacam.
Иными словами он отдал приказ им атаковать цели на территории России.
Parece que ordenou aos aviões que atacassem os alvos na Rússia.
Он приказал самолетам атаковать вашу страну.
Ordenou aos aviões dele. que atacassem o seu país.
Мы должны немедленно атаковать.
Explique.
Атаковать? Без видимой цели?
Como faremos pontaria?
Единое средство к спасенью священной столицы - атаковать противника.
O único processo para salvar a santa capital é atacar o inimigo.
Если они уйдут безнаказанными, то они могут вернуться и атаковать другие объекты Федерации.
Se os alienígenas ficarem impunes, voltarão, a atacar outras instalações da Federação.

Из журналистики

Как подчеркивается в активных дебатах, проводимых в США по поводу предложенного Бараком Обамой применения военных сил, настойчивые требования атаковать Сирию не имеют в виду защиту национальных интересов Америки.
Como sublinha o debate intenso nos EUA sobre a proposta do Presidente Barack Obama de uso de força militar, a pressão no sentido de atacar a Síria não diz respeito à defesa do interesse nacional da América.
С их точки зрения, Израиль должен или убедить США атаковать Иран и его ядерные объекты, или взять на себя максимальный риск использования для этого собственных вооруженных сил.
Na sua opinião, Israel deverá convencer os EUA a atacar o Irão e as suas centrais nucleares ou assumir o risco máximo e recorrer às suas próprias forças militares para fazê-lo.
Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии - уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы - без потери людей и самолетов.
Mas Israel conseguiu atacar o território sírio duas vezes - destruindo um reactor nuclear com trabalhadores norte-coreanos, em 2007, e, mais recentemente, atingindo um carregamento de armas para o Hezbollah - sem vítimas ou perda de aviões.
Индия обзавелась ядерной триадою - бомбардировщики, ракеты и подводные лодки - а в 2012 испытала межконтинентальную баллистическую ракету, что дало ей возможность атаковать Пекин и Шанхай.
A Índia implantou uma tríade nuclear - bombardeiros, mísseis e submarinos - e em 2012 testou um míssil balístico intercontinental, dando-lhe a capacidade de atingir Pequim e Xangai.
Она отрепетировала быстрый ракетный залп, тем самым демонстрируя Южной Корее и Японии, что она может атаковать их до того, как они смогут нанести какой-либо контрудар.
Tem ensaiado descargas de mísseis rápidos, mostrando que poderia lançar ataques contra a Coreia do Sul e o Japão, antes que qualquer contra-ataque pudesse ocorrer.
Действительно, Хаменеи, видимо, уверен, что ни Соединенные Штаты, ни Израиль не будут атаковать его ядерные объекты - по крайней мере, перед выборами президента США в ноябре.
Na verdade, Khamenei parece convencido de que nem os Estados Unidos nem Israel atacarão as suas instalações nucleares - pelo menos não antes da eleição presidencial dos EUA em Novembro.
Если изберут кандидата от республиканцев Митта Ромни, ему понадобятся месяцы, чтобы сформировать команду национальной безопасности и собрать свой кабинет, что не даст ему мгновенно атаковать Иран.
E, se o republicano Mitt Romney for eleito, necessitará de alguns meses para formar a sua equipa de segurança nacional e reunir o seu governo, deixando-o incapaz de atacar o Irão de imediato.
В 1967 г. Израиль начал войну не на основании здравой оценки намерений Египта атаковать, а из-за опасения второго Шоа (Холокоста).
O que levou Israel a entrar em guerra em 1967 não foi uma boa avaliação das intenções de ataque do Egipto, mas o medo de uma segunda Shoah.

Возможно, вы искали...