бредовый русский

Примеры бредовый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бредовый?

Субтитры из фильмов

Это какой-то бредовый треп.
Na lavandaria.
Совсем бредовый.
Soa-me a tanga, e das grandes.
У психиатров есть слово для подобного: бредовый.
Os psiquiatras chamam isso alucinação.
Я не могу тут стоять и смотреть, как мой бредовый друг забивает на самую заветную Хэллоуин-вечеринку.
Não consigo ver o meu amigo ilusório desperdiçar outro precioso Halloween.
Бредовый.
Enganoso.
Это какой-то бредовый сон!
Este é um sonho delirante. Suplico-te.
Ещё после рассказа про скобки. И головную боль на пол года. Это был самый бредовый час в моей жизни.
Entre isso, os agrafes e a dor de cabeça durante seis meses, foi a hora mais louca da minha vida.
Эрнесто задумал план, страшный и бредовый одновременно.
O Ernesto tinha um plano diabolico para vingar-se de vocês.
Ээ, бредовый вопрос.
Pergunta maluca.
Это бредовый сериал для туристов.
A versão turística da treta é que não!
Кто-то тут что-то исправляет, или же это очередной бредовый способ залезть кое к кому в койку?
É alguém a resolver uma coisa, ou é uma pessoa alucinada a dar uma queca?
Почему ты так уверена, что я бредовый и неопределенный?
Por que achas que estou a delirar e não determinado?
Что за бредовый договор вы с Руфусом заключили?
Que tipo de pacto amoroso ridículo vocês fizeram?
Это не более, чем бредовый низкопробный ужастик.
Isso não é nada mais do que um filme de terror oco e de baixo orçamento.

Возможно, вы искали...