вдохновенно русский

Примеры вдохновенно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вдохновенно?

Субтитры из фильмов

Это было вдохновенно.
Foi inspirado.
Ну а потом на помощь пришли голландцы, англичане, французы, североамериканцы. Все они вдохновенно перерезали глотки еще 50 млн.
Até porque, holandeses, ingleses, franceses e mais tarde os americanos continuaram o massacre e abateram outros 50 milhões.
Пред вами скромный водевильный ветеран вдохновенно воплощающий и врага и друга волей фортуны.
À vossa vista, um humilde veterano do Vaudeville, representando, por outro, o papel de vítima e vilão, devido às vicissitudes do destino.
Но хватит кричать вдохновенно!
Porque estás sempre a dançar. e também és muito maluca.
Как вдохновенно у тебя получилось!
Isso foi inspirador.
Вдохновенно.
Inspirador.
Это было так вдохновенно.
O que foi? Foi inspirador.
Очень вдохновенно.
Tens consciência de que tens pouco mais de meio metro de altura, certo?
Вот это поистине вдохновенно, друг мой.
E isso, meu amigo, é inspirador.
Бессмысленно, но вдохновенно.
Não fazia sentido, mas lá que foi excitante, foi.
И Сарсель, он вдохновенно рисовал.
E o Sarcelle estava inspirado para pintar.
Это было достаточно вдохновенно.
Sim, foi muito inspirada.
Очень вдохновенно.
Isso foi inspirador.

Из журналистики

Больше всего меня удивило то, насколько вдохновенно данное поколение будущих лидеров рассуждает о важности и возможностях системы ООН.
O que mais me impressionou foi a paixão que esta geração de futuros líderes sente relativamente à relevância e à capacidade do sistema das NU.

Возможно, вы искали...