вечерний русский

Примеры вечерний по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вечерний?

Субтитры из фильмов

Казалось, призрачный вечерний свет снова оживил тени замка.
A luz fantasmagórica do anoitecer parecia de novo fazer sobressair as sombras do castelo.
Показать вам вечерний Париж?
Esta noite estou em Paris, vai lá ter comigo?
Вечерний туалет.
Um vestido de noite.
Вечерний туалет?
Um vestido de noite?
У микрофона Боб Бампас. Я представляю вам наш специальный 10-и часовой вечерний выпуск новостей из Эскудеро.
Bob Bumpas falando, levando até si o nosso especial das 22:00.
Разнесли уже вечерний суп, а я еще ничего не сказал Жосту.
O jantar foi distribuído sem eu ter dito nada ao Jost.
Вечерний выпуск новостей.
Estas são as notícias das 9 horas.
А это уже вечерний сериал.
Isso já é drama nocturno.
Ты покупаешь 4 билета на вечерний рейс в Рио, в первый класс. - Затем.
Agora vais comprar quatro passagens, para esta noite, para o Rio, primeira classe.
Для этого Вам надо успеть на вечерний поезд от Кингскросс.
Para isso, tem de apanhar o comboio para Kings Cross.
Добрый вечер, Меня зовут Герстен Хейворд и я рада вам всем сказать: Добро пожаловать в Вечерний Клуб Хэйвордов!
Boa noite, sou Gersten Hayward, e desejo-vos boas-vindas ao clube Hayward.
Обычно вечерний спектакль в пятницу повторяется.
Em geral, ao Sábado de manhã, fazem de novo a peça de sexta-feira à noite.
Да. Она все время требовала вечерний выпуск газеты, любой газеты.
Sim queria à força a última tiragem de um jornal.
Она объяснила вам, зачем ей так нужен был вечерний выпуск?
Deu-lhe alguma razão para querer desesperadamente a última tiragem?

Возможно, вы искали...