ворох русский

Примеры ворох по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ворох?

Субтитры из фильмов

Собрали целый ворох этих фотографий, вещей девочек. Их немногочисленных побрякушек. И сделали из них своеобразный архив памяти.
No fim, tínhamos peças do puzzle, mas independentemente de como as encaixássemos, havia falhas, vazios de formas estranhas, como aquilo que as rodeava, como países de que não sabíamos o nome.
Все это было миллион лет назад, теперь это просто ворох глупых истории.
São apenas histórias tontas de há um milhão de anos.
Хочется, да меня тут ждет ворох бумаг на все время вашего отсутствия.
Por mais tentador que seja, ficarei a tratar de papelada.
Итак, у нас целый ворох туманных, непроверяемых симптомов.
Muito bem, tem muitos sintomas vagos e não fiáveis.
Тут целый ворох таких цыпочек, а ты думаешь о Бабс?
Tens uma sala cheia de gajas destas e estás a pensar na Babs?
Чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями.
O teu ventre é monte de trigo, todo cercado de lírios.
Примерно месячный ворох телефонных сообщений из Куин Консолидейтед.
Mensagens das Consolidações Queens. - Queima-as.
Здесь ворох информации.
É uma cascata de informações.
Послушай, у меня был ворох твоих таблеток.
Ouve, tive um monte dos teus comprimidos nas mãos.
У твоей сестры был целый ворох проблем.
A tua irmã tinha um rol de problemas.

Возможно, вы искали...