выпрыгнуть русский

Примеры выпрыгнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выпрыгнуть?

Субтитры из фильмов

Но мне кажется, что Вы могли поместить тело вашего мужа в машину, выпрыгнуть из-за руля и угробить его где-нибудь.
Mas acho que podia ter posto o corpo do seu marido no carro e arrancado para se livrar dele algures.
Теперь он может выпрыгнуть из неё.
Sou um condutor excelente.
О, да, я из кожи готов выпрыгнуть.
Mal me consigo conter.
Поэтому мне пришлось выпрыгнуть из машины.
Por isso, vivo em hotéis há 2 semanas.
Что тут трудного выпрыгнуть из самолета?
Qual é a dificuldade?
Они убивали друг друга. -Ты мог выпрыгнуть в окно.
Podias ter saído pela janela.
Мне всегда было интересно. насколько пьяна была Синтия, когда она решила. выпрыгнуть на Парк Авеню.
Sempre tive curiosidade em saber até que ponto a Cynthia estava bêbeda quando decidiu atirar-se da Park Avenue.
В следующий раз, если вам захочется выпрыгнуть в ближайший шлюз, приходите вместо этого сюда.
Quando lhe apetecer entrar na câmara de vácuo mais próxima, venha para aqui.
И дам ему шанс выпрыгнуть.
Dou-lhe uma oportunidade para saltar para 7 milhas por hora e toca a andar.
Она пыталась выпрыгнуть.
Ele estava a tentar escapar.
Откуда ты знал, что я собираюсь выпрыгнуть из окна?
O que o leva a pensar que eu não mergulharia na mesma consigo aqui?
Почему бы просто не выпрыгнуть из самолета? Весёлое свидание. Или не поджечь друг друга?
Por que não saltar de um avião ou queimarem-se com fósforos?
Думаю, он хочет сказать, что кролик не смог выпрыгнуть из цилиндра.
O que acho que ele está a tentar dizer é. Que o coelho não saía da cartola.
Конечно. Они могли выпрыгнуть в окно. А мы тут ждём, как дураки.
É um bom argumento. porque eles podiam ter-se escapado pela janela traseira. e nós continuamos aqui sentados que nem um bando de chimpanzés.

Возможно, вы искали...