выучиться русский

Примеры выучиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выучиться?

Субтитры из фильмов

Он был послан в протестантскую семинарию в Маульбронне чтобы выучиться на священника.
Foi mandado, ainda rapaz, para o Seminário Protestante da cidade de Maulbronn, para receber educação sacerdotal.
Нам следовало бы выучиться у нашей матери.
Devíamos ter aprendido com a nossa mãe.
Она хочет выучиться на доктора.
Outra coisa.
Не скажу, что с ней всегда было легко. но она научила меня вещам, которым нельзя выучиться.
Sim. Não posso dizer que tenha sido sempre fácil. mas ela ensinou-me as coisas que eles não conseguem ensinar.
А что, нет другого выбора? Выучиться, найти работу и быть хорошим потребителем.
Ir para a faculdade, arranjar um emprego e ser consumidora até morrer de exaustão?
Такой же ребёнок сможет пойти в школу, выучиться и вырасти.
Uma criança como esta poderá ir à escola para aprender e crescer.
Вы обязательно должны выучиться писать и читать, чтобы на обманщиков не работать никогда.
Vocês têm que aprender a ler e a escrever bem. Assim nunca terão que trabalhar para pessoas assim!
Вы со своей шайкой нагло использовали данные вам привилегии. Вам позволили учиться посреди войны на наши деньги. Я мог при вашей проклятой демократии выучиться только на портного.
Você é uma privilegiada, e usa-o duma forma vergonhosa utiliza o nosso dinheiro para estudar enquanto há guerra com a maldita democracia tudo o que eu aprendi foram massacres.
Мэтр мне надо выучиться красть запахи.
Preciso aprender a capturar um odor.
Теперь, все что нам нужно, это выучиться одному делу.
Agora tudo o que temos de fazer é tirar a licenciatura juntos.
А хотя Рэнди, может, и был медленнообучаемым, Джой продолжала учить его вещам, которым он должен был выучиться давным-давно.
O Randy era lento, mas a Joy conseguiu ensinar-lhe coisas que ele já devia saber.
В смысле, за такое время. могли выучиться на доктора.
Digo, tu podias ter estudado o mesmo..para seres médico.
Она помогает девушкам выучиться, найти работу.
Ela ajuda raparigas a aprenderem algumas coisas, conseguirem um emprego.
О, стало быть, если кому-то нужно выучиться избегать своих чувств, то ты в этом деле лучший учитель.
Então, presumo que se alguém tem de ensiná-la a evitar os seus sentimentos, então tu és o mais qualificado.

Возможно, вы искали...