гавань русский

Перевод гавань по-португальски

Как перевести на португальский гавань?

гавань русский » португальский

porto abrigo refúgio pôrto porte franquia cais

Примеры гавань по-португальски в примерах

Как перевести на португальский гавань?

Субтитры из фильмов

Все суда ловко и быстро покинули гавань, адмирал.
Todos os navios já abandonaram o porto, Almirante.
Это - нью-йоркская гавань.
Este é o porto de Nova York.
Вы не думали о том, чтобы построить свою собственную гавань?
Alguma vez você já pensou em construir seu próprio céu?
Ему придется часами плавать вокруг, чтобы найти гавань.
Ele terá que navegar durante horas até que encontre um porto.
Закрыть гавань, быстро!
Isolem a droga do porto!
Зачем они пускают в гавань быстроходные катера?
Que chinfrim! Não deviam permitir lanchas no porto.
Хорошо, закройте обратную гавань.
Bem, feche o inverso da enseada.
Я думаю, это и есть Небесная гавань. Только в твоих снах, приятель.
Nos teus sonhos, amigo.
Сколько я видел фильмов про иммигрантов, приплывающих на кораблях в гавань Нью-Йорка ни в одном не видел иммигранта на пони.
Todas as fotografias que vi dos emigrantes a chegarem de barco ao porto de Nova lorque, nunca vi nenhum sentado num pónei.
Отправляемся в гавань!
Vamos, Dirk! Vamos!
Теперь он свободен. Гавань станет его домом.
Desde que seja livre, tem liberdade para escolher a sua casa!
Ты писаешь в штаны, из последних сил ищешь гавань.
Está a mijar-se nas calças. talvez fez o que podia para se salvar.
В Англии считалось, что все погибли, но восемь месяцев спустя Крей привел свой корабль в Лондонскую гавань.
Todos na Inglaterra pensavam que estivessem mortos, mas oito meses depois, Cray chegou com seu navio no porto de Londres.
Осмотрите гавань.
Percorram o porto.

Возможно, вы искали...