обняться русский

Перевод обняться по-португальски

Как перевести на португальский обняться?

обняться русский » португальский

acariciar abraçar

Примеры обняться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обняться?

Субтитры из фильмов

Я все отдам, лишь бы снова обняться с деревом.
Daria tudo para apertar a mão a uma árvore novamente.
Надо обняться?
Temos de nos abraçar?
Это твой последний шанс обняться на следующие два дня.
É o último abraço durante uns dias.
Вы, парни, хотите обняться?
Então rapazes querem se abraçar uns aos outros?
Что, ты такой большой, что уже нельзя и обняться?
Larguem o rapaz! És crescido demais para me dares um abraço?
Не хочешь обняться?
Queres dar um abraco?
А как же обняться?
Que tal um abraço?
Ну. может стоит обняться?
Então. abraçamo-nos agora?
Можем хотя бы обняться на прощание?
Podemos dar um abraco de adeus?
Я лишь хотел обняться!
Só queria um abraço.
Не хочешь обняться?
Não queres umas festas?
Можно теперь обняться с Шустрилой!
Devias dar um abraço de vitória ao Caretaker.
А обняться?
E um abraço.
И если тебе нужно будет с кем-то поговорить всплакнуть или просто обняться, бля или отпиздить, Я отвечаю, я буду рядом.
Se precisares de desabafar, de chorar, ou de um abraço, ou de dar um murro a alguém, conta comigo.

Возможно, вы искали...