грохот русский

Перевод грохот по-португальски

Как перевести на португальский грохот?

грохот русский » португальский

trovão ruído ribombo peneira crivo

Примеры грохот по-португальски в примерах

Как перевести на португальский грохот?

Субтитры из фильмов

Мы со Сью Эллен позвонили в полицию сразу же как услышали грохот.
A Sue Ellen e eu chamámos a polícia, mal ouvimos o barulho.
А потом этот ужасный грохот.
Ouvi um grande estrondo.
Бей в барабан. Устрой грохот.
Faça-o rufar.
Ты слышишь грохот?
Ouves o ribombo?
Под грохот барабанов.
Cabeças iriam rebolar.
Неожиданный грохот, жест женщины, съежившееся тело, и крики толпы на площадке покрытой страхом. Позднее, он узнал, что видел как умирали люди.
O súbito estrondo, o gesto da mulher o corpo torto, e os gritos da multidão num terminal inundado pelo pânico.
Надеюсь, грохот вам не мешает?
Espero que o barulho não esteja a incomodar.
Что за грохот!
Que barulheira.
Раздался дикий оглушительный грохот, словно рёв тысячи водопадов. и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров.
Houve um longo som tumultuoso como um grito, um trovejar como a voz de muitas águas - e a lagoa profunda e lamacenta fechou-se, diante de meus pés, fúnebre e silenciosamente, sobre os destroços da Casa de Usher.
Что это был за грохот?
Que barulheira era essa?
Страшный грохот и крики. Да.
Sim, os barulhos e os gritos.
Потом я услышала ужасный шум, грохот, крики, и когда все побежали, я вышла из коридора и присоединилась к вам.
E quando a correria começou, juntei-me ao resto das pessoas.
В Базовом Лагере несколько раз в день. ты слышишь грохот лавин.
Várias vezes ao dia, no acampamento, ouvimos o rugir das avalanches.
Потом мы услышали грохот.
E depois ouvimos um ruído.

Возможно, вы искали...