дискуссия русский

Перевод дискуссия по-португальски

Как перевести на португальский дискуссия?

дискуссия русский » португальский

debate discussão disputa

Примеры дискуссия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дискуссия?

Субтитры из фильмов

Очень бурная дискуссия.
É um debate muito aceso.
Дискуссия прекращена.
Debate terminado.
У нас была дискуссия на последней сессии совещания.
Nós debatemos durante a minha última sessão no Conselho. Embaixador.
Кажется, вас необычайно расстраивает эта дискуссия.
O senhor. parece invulgarmente perturbado por esta discussão.
Свободная дискуссия.
Discussão livre.
У нас была свободная дискуссия.
Tínhamos uma discussão livre.
У нас политическая дискуссия. Я чувствую себя как Кеннеди!
Uma discussão política à mesa, sinto-me uma Kennedy!
У нас небольшая дискуссия.
Estamos a discutir.
Началась большая дискуссия по поводу названия.
Sim. Comecei uma enorme controvérsia sobre o nome da nova empresa.
Меня не интересует дискуссия о клингонах.
Não estou interessado em falar sobre os Klingons.
У нас тут политическая дискуссия!
Estamos a ter um debate político.
У нас будет свободная дискуссия о сексе.
Como o Ollie explicou, vamos falar hoje de sexualidade.
Дискуссия открыта и закрыта.
Discussão aberta e fechada.
Понятно. Дискуссия затягивается.
Isto não se resolve tão depressa.

Из журналистики

Дискуссия на эту тему уже сопровождается конфликтом.
Este é um debate que já se encontra atolado em controvérsia.
ВАШИНГТОН - Во многих странах общественная дискуссия о гендерном равенстве ведется главным образом вокруг доступности руководящих должностей и больших карьерных возможностей для женщин.
WASHINGTON, DC - Em muitos países, o debate público sobre a igualdade de género incide principalmente no acesso das mulheres a posições de topo e a oportunidades para cargos de alta responsabilidade.
Дискуссия о роли религии в правительстве и в обществе в настоящее время является открытой.
A discussão sobre o papel da religião no governo e na sociedade está agora em aberto.
Впервые, по всему Ближнему Востоку идет открытая дискуссия о роли религии в политике.
Pela primeira vez, há um debate aberto em todo o Médio Oriente sobre o papel da religião na política.

Возможно, вы искали...