дискуссия русский

Перевод дискуссия по-итальянски

Как перевести на итальянский дискуссия?

дискуссия русский » итальянский

discussione dibattito disputa polemica dibattimento deliberazione contradditorio

Примеры дискуссия по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский дискуссия?

Простые фразы

Да простят меня все присутствующие, но мне эта дискуссия кажется бессмысленной.
Tutti i presenti mi perdonino, ma questa discussione sembra priva di senso.

Субтитры из фильмов

Очень бурная дискуссия.
Un dibattito infuocato.
Дискуссия прекращена.
Chiudiamo il discorso.
Да ну. Дискуссия - это скучно.
I dibattiti sono noiosi.
Я говорю, дискуссия - это неинтересно.
Ho detto che i dibattiti sono noiosi.
Кажется, вас необычайно расстраивает эта дискуссия.
Sembra. particolarmente sconvolto da questa conversazione.
Дискуссия еще не закончена! Объяснитесь!
Si dovrebbe spiegare!
Свободная дискуссия. 2 группы.
D'accordo, scambiamoci le idee.
В буфете, в дальнем конце. - У нас была свободная дискуссия.
Ci stavamo scambiando Ie idee.
Внутри машины велась оживлённая дискуссия по поводу непристойного деяния, мотивированная корыстным интересом.
All'interno della macchina seguiva una discussione animata e maligna causata da venali motivi di interesse.
Меня не интересует дискуссия о клингонах.
Non m'interessa parlare dei Klingon.
Что? У нас тут политическая дискуссия!
Stiamo parlando di politica, qui!
Дискуссия затягивается.
Così andremo avanti in eterno.
Дискуссия окончена.
L'ora di parlare è passata.
К сожалению, дискуссия не окончена.
Purtroppo, l'ora di parlare non è passata.

Из журналистики

ЛОНДОН - Вскоре после того, как стал ясен масштаб финансового кризиса 2008 года началась оживленная дискуссия о том, должны были (и могли ли) центральные банки и регуляторы сделать больше для того, чтобы не допустить его начало.
LONDRA - Poco tempo dopo che la crisi finanziaria del 2008 manifestò tutta la sua portata, molti si sono domandati se le banche centrali e le autorità di regolamentazione avrebbero potuto - e dovuto - fare di più per contrastarla.
Дискуссия и правда немного изменилась со времен 2008 года.
È giusto dire che il dibattito è andato avanti poco dal 2008.
Это интересная дискуссия, но она упускает главную картину.
Si tratta di un dibattito interessante, che però manca l'obiettivo principale.
Это и дискуссия о вопросах надзора и судьбы.
Si discute anche del loro controllo e destino.
Это и дискуссия о праве предварительного выбора людей о том, как их информация может использоваться и как они сами могут использовать собственную информацию.
Si discute delle possibilità di scelta e di decisione diretta su come usare i dati personali e su come le persone dovrebbero utilizzare i propri dati.
Но дискуссия на этом не закончилась.
Ma il dibattito non è comunque finito lì.
Существует растущее признание того, что изменения лучше всего сопровождаются стабильностью и что демократия работает только тогда, когда дискуссия ведется в атмосфере, где аргументы могут быть смелыми, даже жесткими, но не огнеопасными.
Vi è un crescente riconoscimento che è meglio accompagnare il cambiamento con la stabilità, e che la democrazia funziona solo se il dibattito si svolge in un clima in cui gli argomenti possono essere audaci, anche aspri, ma non infiammati.
Дискуссия о роли религии в правительстве и в обществе в настоящее время является открытой.
La discussione sul ruolo della religione nel governo e nella società è ora alla luce del sole.
Впервые, по всему Ближнему Востоку идет открытая дискуссия о роли религии в политике.
Nel Medio Oriente, per la prima volta, si è aperto un dibattito sul ruolo della religione nella politica.

Возможно, вы искали...