докладчик русский

Перевод докладчик по-португальски

Как перевести на португальский докладчик?

докладчик русский » португальский

repórter jornalista

Примеры докладчик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский докладчик?

Простые фразы

Докладчик говорил три часа без остановки.
O relator falou três horas sem parar.
Докладчик говорил три часа без остановки.
O relator falou três horas sem interrupção.

Субтитры из фильмов

Хотя наш следующий докладчик не нуждается в представлении. после фейерверка в Москве на прошлой неделе. позвольте мне поприветствовать доктора Эмму Джей Рассел.
Embora todos conheçam a oradora seguinte, após o fogo de artifício da semana passada em Moscovo, vou dar as boas vindas à Dra. E. J. Russell.
Но он не поехал, а у них пропал основной докладчик.
Eles ficaram sem orador principal.
Их основной докладчик пропал.
Ficaram sem orador principal.
Я лишь незначительный докладчик.
Sou apenas uma oradora pequena.
Я хочу чтобы докладчик из ЦРУ был здесь лично, каждое утро.
Quero um agente da CIA aqui e agora.
Сегодня наш первый докладчик мисс Варис Дирие из Сомали.
A primeira oradora de hoje é a Mna.
Но снова, главный докладчик не появится, вместо него выступит ассистент.
Mais uma vez, o orador principal não ía aparecer, mas o assistente sim.
Майк, знаешь, он главный докладчик на конференции, проходящей на этой неделе.
Mike, ele é o principal orador na convenção neste fim da semana.
К нам тут должен прийти один докладчик, но он похоже опаздывает.
Éramos para ter um orador convidado, mas parece estar atrasado.
Потому что он - основной докладчик на конференции по экологически чистой энергии, и он обещал мне держаться подальше от неприятностей.
Porque é palestrante na conferência de energia limpa, e prometeu-me que ficaria longe de problemas.
Я - основной докладчик, Харви.
Dei uma palestra, Harvey.
Она главный докладчик на саммите.
É a oradora principal da cimeira.
А мне показалось, что главный докладчик был неплох.
Achei o discurso principal muito bom.
Наш центральный докладчик прибыл.
O nosso orador de destaque chegou.

Возможно, вы искали...