докладчик русский

Перевод докладчик по-французски

Как перевести на французский докладчик?

Примеры докладчик по-французски в примерах

Как перевести на французский докладчик?

Субтитры из фильмов

Наш следующий докладчик, Джордж Костанза расскажет об управлении рисками.
Le prochain intervenant, George Costanza, nous parlera de la gestion des risques.
Но он не поехал, а у них пропал основной докладчик.
Ils n'ont plus d'orateur.
С чего это? - Их основной докладчик пропал.
Leur premier orateur les a lâchés.
Я лишь незначительный докладчик.
Je ne suis qu'une intervenante.
Я хочу чтобы докладчик из ЦРУ был здесь лично, каждое утро.
Je veux un type de la CIA, ici.
Сегодня наш первый докладчик мисс Варис Дирие из Сомали.
Notre première oratrice aujourd'hui sera Mlle Waris Dirie, de Somalie.
Знаете, вероятно, вы не лучший докладчик вашего дела.
Excusez-moi? C'est rien qu'une formalité, madame.
Но снова, главный докладчик не появится, вместо него выступит ассистент.
Une fois encore, le présentateur de la conférence ne s'est pas montré, mais son assistant est venu.
Майк, знаешь, он главный докладчик на конференции, проходящей на этой неделе.
Mike, tu sais, il est le principal invité de la convention en fin de semaine. J'ai été négligent l'autre soir.
Потому что он - основной докладчик на конференции по экологически чистой энергии, и он обещал мне держаться подальше от неприятностей.
Parce qu'il est l'intervenant principal à une conférence sur l'énergie verte, et il m'a promis qu'il resterait en dehors des problèmes.
Я - основной докладчик, Харви.
J'ai donné le discours clé, Harvey.
А мне показалось, что главный докладчик был неплох.
J'ai trouvé le présentateur assez bon.
Наш центральный докладчик прибыл.
Notre conférencier vient juste d'arriver.
Главный докладчик вы, мистер Островский?
Comment se présente l'axe principal du discours M. Ostrowsky?

Из журналистики

Неизвестно, когда, наконец, нанесет свой давно обещанный визит в Китай Специальный докладчик ООН по пыткам.
Personne ne sait quand la visite, promise depuis longtemps, d'un rapporteur des Nations unies sur la torture aura enfin lieu.

Возможно, вы искали...