забастовка русский

Перевод забастовка по-португальски

Как перевести на португальский забастовка?

забастовка русский » португальский

greve ataque

Примеры забастовка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский забастовка?

Простые фразы

Забастовка, кажется, наконец закончилась.
A greve parece enfim ter terminado.
Забастовка продолжалась три дня.
A greve durou três dias.

Субтитры из фильмов

Что происходит? -Это забастовка.
Isto é uma greve.
Только если забастовка не удастся, думаешь, они будут платить по 5?
Se acabarem com esta greve, achas que vão pagar cinco?
Что? Забастовка?
Um greve.
Какая забастовка?
Que greve? Aonde?
А потом забастовка закончилась с помощью мистера Грифита и моего отца.
A greve chegou então ao fim, com a ajuda do Sr. Gruffydd e do meu pai.
У докеров забастовка.
Há greve nas docas.
Забастовка?
O quê?
А я думаю о том, что когда была забастовка газетчиков.
Penso sempre como foi, quando houve aquela greve dos jornais.
А я думаю о том, что когда была забастовка газетчиков в Нью-Йорке, многие из этих стариков умерли.
Eu penso sempre na altura em que houve aquela greve dos jornais em Nova Iorque, morreram mais destes velhotes.
Наверное, была забастовка.
Deviam estar em greve.
А я думаю о том, что когда была забастовка газетчиков в Нью-Йорке, многие из этих стариков умерли.
Eu penso sempre na altura em que houve aquela greve dos jornais, em Nova Iorque, e morreram mais destes velhotes.
Доброе утро, дамы и господа, метрдотель скоро зайдет к Вам за заказами на обед, в Италии забастовка работников железной дороги, поэтому от Иннсбрука до Венеции мы поедем на автобусе.
Bom dia, senhoras e senhores. Dentro de minutos, o chefe ir às vossas cabines anotar a vossa reserva para o almoço. Os caminhos-de-ferro italianos estão em greve, pelo que a viagem entre Innsbruck e Veneza será feita de camioneta.
О-о, ты и эта забастовка.
Não consigo ouvir nada do que dizes.
Забастовка окончена!
Voltamos ao trabalho segunda de manhã!

Возможно, вы искали...