затеять русский

Перевод затеять по-португальски

Как перевести на португальский затеять?

затеять русский » португальский

objectar

Примеры затеять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский затеять?

Субтитры из фильмов

Если вы решите затеять дело об опеке, то у вас нет шансов.
Se você decidir contestar a custódia legal, não terá nehuma chance.
Эти смутьяны с горячей кровью так и норовят затеять драку.
Veja, uns arruaceiros, sempre à procura de confusões.
У меня смешное ощущение, что он хочет затеять войну.
Tenho a sensação que ele vai começar uma guerra.
Эмили, ну кто может затеять такое?
Emily, quem faria uma coisa dessas?
И это замечательная идея затеять большую свадьбу именно сейчас.
É uma óptima ideia fazer um grande casamento.
Я знаю одно, ты обкурилась, постаралась затеять ссору а теперь пытаешься заставить меня ревновать.
Sei que estás com uma pedrada e tens estado a provocar uma briga comigo e agora estás a tentar fazer-me ciúmes.
Не вздумай что-нибудь затеять, дорогая.
Não tentes nenhum truque.
Они могли затеять какую-нибудь чудную секту.
Eles os dois devem estar a criar uma igreja esquisita.
Если кто захочешь затеять какое дерьмо. пусть сначала спросит у меня, ясно?
Ficamos com o resto.
Пытаешься затеять ссору?
Estás a querer brigar? - Não, não quero brigar!
Если она хочет со мной драться, ей надо придти в клуб, затеять ссору и я разберусь с ней.
Se ela quer lutar comigo tudo o que precisa fazer é ir até a boate e fazer alguma merda, e vamos começar a lutar.
Затеять такую, такую игру против Спарацца, на которую решились эти парни, а шансов-то на успех ведь немного.
Maquinar esta jogada contra o Sparazza, ir a este extremo, é muito arriscado.
Эй, я не пытаюсь затеять ссору.
Não quero começar uma discussão.
Почему бы нам не затеять здесь ремонт к твоему 30-летию?
Por que nós não. actualizamos este lugar para seus 30 anos?

Возможно, вы искали...