затормозить русский

Примеры затормозить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский затормозить?

Субтитры из фильмов

Если я не смогу затормозить вовремя, мы проскочим наше время. А если остановлюсь раньше времени, корабль развалится.
Se não pudermos parar suficientemente cedo, podemos ultrapassar o nosso tempo, e se parar os motores de repente, a força vai-nos partir em pedaços.
Уметь вовремя затормозить - это первое, чему учится деловой человек.
O homem de negócios deve dar prioridade a acalmar-se.
Мы пробовали затормозить ритм жизни до вашего уровня.
Tentámos fazer a transição para o vosso nível.
Граждане, я имею в виду товарищей, затормозить!
Cidadãos, quero dizer camaradas, freio-lo!
Не успел затормозить?
Torcicolo?
Их задачей будет затормозить продвижение ворлонского флота, выиграть для нас время.
A sua tarefa será abrandar o avanço Vorlon, para nos dar um pouco mais de tempo.
Джейсон, я не могу затормозить!
Não consigo abrandar!
По-моему, лучше немного затормозить!
É melhor abrandar isto!
Любой может затормозить на полпути.
Qualquer chega na metade.
И не знаю, как затормозить!
Como é que é suposto eu aterrar esta coisa?!
Ты не сможешь вовремя затормозить!
Nunca vais conseguir parar.
Но чтобы затормозить. надо быстро нажать на педаль тормоза, потому что сзади у тебя 2-тонная лестница.
Mas para parar esta coisa, tens de voltar quase de imediato. ao travão, porque tens duas toneladas de escadas atrás de ti.
Так, он даже не попытался затормозить.
Ele nem sequer tentou travar.
Я пытался затормозить но было поздно.
Tentei parar, mas era tarde de mais.

Из журналистики

Второй - нанести предупреждающий военный удар с целью уничтожить критические элементы иранской программы и затормозить ее развитие приблизительно на 2 года или более.
A segunda opção passa por lançar um ataque militar preventivo, com o objectivo de destruir partes críticas do programa iraniano e atrasar o seu progresso por um período de cerca de dois anos ou mais.

Возможно, вы искали...