комитет русский

Перевод комитет по-португальски

Как перевести на португальский комитет?

комитет русский » португальский

comitê comité junta comissão

Примеры комитет по-португальски в примерах

Как перевести на португальский комитет?

Субтитры из фильмов

Комитет лагеря навестит вас утром, там и разберетесь.
O comité do acampamento vai ter convosco de manhã para combinar tudo.
А вас навестит женский комитет, мэм.
O comité de senhoras há-de visitá-la.
А что это за комитет, о котором вы говорили?
O que é o comité de que está a falar?
Предлагаю. предлагаю из делегатов нашего съезда избрать казачий Военно-революционный комитет!
Proponho. proponho elegermos, entre os delegados, um Comité Revolucionário Militar dos Cossacos!
Всем, кто участвует в конкурсе, обратиться в комитет!
Todos os homens da competição de troncos. por favor, apresentem-se diante do comité agora mesmo.
Комитет был очарован.
A Comissão ficou encantada.
Я еду в Комитет.
Eu vou para o Comitê.
Полагаю, так долго, как это сочтёт нужным Комитет.
Suponho que será mantida até o Conselho achar necessário.
Некоторые из вас знают, что Комитет попросил получить письменную подписку о неразглашении тайны от каждого, кто знает об этом событии.
Como já alguns de vós sabem, o Conselho pediu que os juramentos formais de segurança sejam obtidos por escrito por todos os que tiverem qualquer conhecimento deste evento.
Пришлю комитет по встрече. Хорошо. Жду с нетерпением.
Farei com que um comitê de recepção esteja lá para recebê-los.
Комитет по вопросам рождаемости объявил сегодня, что недавно восстановленные арктические районы теперь пригодны для проживания.
E o serviço de Controlo de População anunciou hoje que as áreas do Árctico recentemente recuperadas estão agora prontas a habitar.
Звонок от взломщиков из Майами в комитет по переизбранию.
Telefonemas dos assaltantes de Miami para a Comissão de Reeleição.
Я перевожу все свои деньги напрямую в комитет.
Entrego todo o dinheiro que recebo à Comissão.
А что это за комитет, сэр? Комитет по переизбранию?
A comissão de reeleição do Presidente?

Из журналистики

На самом деле, обзорный комитет ВОЗ рекомендовал создание подобного фонда в размере не менее 100 миллионов долларов в 2011 году.
Com efeito, um comité de avaliação da OMS recomendou um fundo desse tipo, estimado em pelo menos 100 milhões de dólares, em 2011.
Независимый комитет экспертов, созванный Всемирной организацией здравоохранения, обнаружил, что табачная промышленность использовала креативную, скрытую и эффективную тактику по отвлечению внимания ВОЗ от НИЗ в течение многих лет.
Um comité independente de especialistas, convocado pela Organização Mundial de Saúde (OMS), concluiu que a indústria do tabaco utilizou tácticas criativas, secretas e eficazes para desviar o foco da OMS das DNT durante anos.
Прочие вооруженные исламистские формирования, включая группировки салафитов, вошли в новые государственные институты Ливии, такие как Верховный комитет безопасности (министерство внутренних дел) и новое министерство обороны.
Outras formações Islamistas armadas, incluindo grupos Salafistas, aceitaram a integração nas novas instituições estatais da Líbia, tais como o Comité Supremo de Segurança (o ministério do Interior) e a Força de Protecção Líbia (o ministério da Defesa).

Возможно, вы искали...