кортеж русский

Перевод кортеж по-португальски

Как перевести на португальский кортеж?

кортеж русский » португальский

seqüência finita

Примеры кортеж по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кортеж?

Субтитры из фильмов

В Далласе, штат Техас, в центре города, в кортеж президента Кеннеди было произведено три выстрела.
Três tiros foram disparados contra o Presidente Kennedy.
Приблизительно в 12:30 кортеж президента Кеннеди проезжал по бульвару, Возле парка в центре Далласа, Когда прозвучали те ужасные выстрелы.
Pouco passava das 12 e 30 quando se ouviram tiros junto a um jardim do centro de Dallas.
Кортеж Кеннеди поворачивает с Мейн на Хьюстон.
Estão prontos!
Вы оба, конечно, присоединитесь ко мне, чтобы почтить память Бранмера и встретить кортеж. - Будем там.
Juntam-se os dois a mim lá, certo, para honrar a memoria de Branmer e para dar as boas vindas ao cortejo.
Кортеж готов, и министр сельского хозяйства в Овальном кабинете.
A comitiva está pronta, o secretário da Agricultura está na Sala Oval.
Да, думаю, технически, конституционно законодательная власть является наиболее мощной, но мы получаем кортеж.
Sim, suponho que em termos técnicos e constitucionais a ramificação legislativa é a mais poderosa, mas nós temos escolta.
Кортеж отбывает в собор через час.
O cortejo partirá para a catedral daqui a uma hora.
Кортеж готов?
O cortejo está pronto?
По слухам, на наш кортеж напали.
Na nossa coluna foi atacada.
Говорят, твой кортеж приехал час назад.
Disseram que chegaste há uma hora.
Во многом обвиняют и другого невиновного человека. Президентский кортеж прибыл на место.
Muita culpa tem sido posta noutra pessoa inocente.
Скажи, чтобы они развернули кортеж!
Diz-lhe para mudarem de percurso.
Кортеж теперь проследует по улице Рузвельта.
Sim, Senhora. Estamos agora a levar a coluna pela rampa FDR.
Кортеж Президента Суварова только что повернул за угол.
A coluna do Presidente Suvarov acaba de virar a esquina.

Возможно, вы искали...