Крик русский

Перевод крик по-португальски

Как перевести на португальский крик?

Крик русский » португальский

Scream

крик русский » португальский

grito creek chamada canto berro gritar brado

Примеры крик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский крик?

Простые фразы

Он услышал крик о помощи.
Ele ouviu um grito de socorro.
Я услышал крик о помощи.
Eu ouvi um grito de socorro.
Он услышал крик о помощи.
Ele ouviu um chamado de socorro.
Я услышал крик о помощи.
Ouvi um chamado de socorro.

Субтитры из фильмов

Посреди гор, уже за Вулф Крик.
Uma montanha do caraças. Wolf Creek Pass?
Откуда был этот крик?
De onde veio esse grito?
Но молитва не значит бормотание или крик в религиозном исступлении.
E por rezar não quero dizer gritar e resmungar, e chafurdar como um porco em sentimentos religiosos.
Что за крик, миссис Хенсон?
Com mil diabos, o que se passa? Caramba, Sra. Hanson.
Нет. Он услышал крик испуганного ребенка.
Não, foi o grito duma criança aterrorizadaa.
Он упоминал детский крик на утёсе той ночью.
Ele refere uma menina chorando na beira da falésia nessa noite.
С каждым утром ударяет в небо И крик сирот, и стоны бедных вдов, И воплям скорби вторит свод небесный, Гудит, как будто сострадает горю Шотландии.
A cada nova manhã, uivam novas viúvas. novos órfãos choram. novos sofrimentos batem no rosto do céu. e isso ressoa como se o céu sofresse com a Escócia. gritando a mesma sílaba de dor.
То женский крик.
São gritos de mulheres, meu bom senhor.
А ведь в былое время Мне крик совы все чувства леденил, И волосы от страшного рассказа На голове вставали, как живые.
Já se foi o tempo. que meus sentidos teriam gelado ao ouvir um grito noturno. ou meus cabelos, diante de um relato fúnebre, teriam se arrepiado. como se estivessem vivos.
Не знаю, я услышал крик.
Ouvi um grito há bocado.
Думаю, на Джилл Крик.
Acho que está a tentar chegar ao Gill Creek.
Значит, мальчик должен был слышать ее крик.
Ora, o rapaz deve ter ouvido o grito.
Не слышал крик, убежал в панике, успокоился и вернулся, рискуя попасть в руки полиции.
Não ouviu o grito, fugiu em pânico, acalmou-se depois e voltou para buscar a faca, arriscando-se a ser apanhado pela polícia.
Слышал он крик, не слышал крика.
Não ouviu o grito ou ouviu.

Возможно, вы искали...