кусать русский

Перевод кусать по-португальски

Как перевести на португальский кусать?

кусать русский » португальский

morder picar pespontar aferroar rilhar dar dentadas

Примеры кусать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кусать?

Субтитры из фильмов

Не увиливай, и прекрати кусать палец.
Pare de tentar disfarçar!
Приходится лаять, иногда кусать, но всегда пасти.
Muitas vezes tem de ladrar, por vezes morder, e sempre fazer-se respeitar.
Спокойной ночи, не позволяй клопам кусать тебя.
Boa-noite, não deixes que as pulgas te mordam.
Они слишком мелкие, чтобы кусать даже собак.
São tão baixos que nem são dignos de serem mordidos pelos cães.
Во врага нужно стрелять, приятель, а не кусать его.
O inimigo é para abater, não é para morder.
Не давай клопам кусать себя.
Não deixes que os percevejos te mordam.
Он не станет кусать тебя за твое уязвимое место, как, например, лев.
Não te morde a jugular como um leão.
Секрет в том: чтобы кусать понемножку, вот так.
O segredo é dar dentadas pequeninas, assim.
Если не встретишь её, то будешь кусать локти, когда тебе будет 80 в таком возрасте это очень трудно сделать и ты сломаешь себе бедро.
Se não a conheceres, vais dar pontapés a ti mesmo, aos 80.. oqueédifícildefazer e partes uma anca.
Билли Фордхэм. Ангел, если я скажу что-то, что тебе не очень понравится ты обещаешь не кусать меня?
Uh, Angel, se eu disser alguma coisa que tu realmente, não queres ouvir, prometes não me morder?
Эй, мистер, я больше не буду никого кусать.
Aposto que não volto a morder.
Укусите меня и уходите. Я не хочу кусать тебя.
Morde-me e resolve isto de vez.
Нет уж, больше это я кусать не стану.
Não olhes para mim que eu não mordo mais traseiros.
Он просил пощады, и, это только заставило ее кусать сильнее.
Sabes, ele implorou misericórdia, e isso fê-la morder com mais força.

Возможно, вы искали...