легкий русский

Перевод легкий по-португальски

Как перевести на португальский легкий?

легкий русский » португальский

leve fácil

Примеры легкий по-португальски в примерах

Как перевести на португальский легкий?

Субтитры из фильмов

Должен же быть более легкий способ получить крылья.
Deve haver uma maneira mais fácil de receber as minhas asas.
Легкий летний бриз.
Uma ligeira briza de verão.
Вы приколачиваете его себе на крышу, так чтобы вертушка вращалась на ветру. и я ручаюсь, я гарантирую. что если этот прелестный городок подвергнется удару торнадо. он пролетит над городом, как легкий весенний ветерок.
Prega-o no telhado, deixe esse cata-vento girar com a brisa. e prometo-lhe e lhe garanto. que esta pequena e bonita cidade nunca será atingida por um tornado. vai soprar por aqui como uma suave brisa de primavera.
Может, свежий воздух и легкий труд помогут больше, чем это заточение.
Talvez o ar fresco e trabalhos leves ajudassem mais do que estar aqui.
У нас легкий ветер!
O vento esstá vindo.
Это Магнум 45 калибра, легкий, как перо.
Esta. Calibre.45, de magnésio, leviana como uma pluma.
Звучит так нежно, как легкий звон.
É um nome tão terno.
Я испытывал легкий прилив энергии, капитан.
Experimentei um ligeiro arrepio, Capitão. Eu também.
Только легкий насморк.
Sabe como estas coisas são. Não, não sei.
Легкий сплав. Низкой плотности.
Uma mistura leve, suave e de baixa densidade.
Я - самый легкий.
Sou o mais leve.
Это Легкий Энди.
Este é o Andy.
Но у меня есть сейчас хороший, легкий заказ.
Mas arranjei um servicinho fácil.
Легкий ветерок колышет ветки кипарисов. которые в этой части леса перемежаются со множеством более мелких пихт.
Brisa leve que sopra entre os ciprestes. Que se misturam com um grupo numeroso de pequenos abetos.

Из журналистики

В то же время мелким фермерам нужен более легкий доступ к рынкам для продажи своего урожая за справедливую цену вместо того, чтобы полагаться на дорогостоящих посредников или неэффективные государственные организации.
Ao mesmo tempo, os pequenos agricultores precisam de acesso mais facilitado aos mercados para venderem as suas colheitas a um preço justo, em vez de confiarem em intermediários dispendiosos ou instituições governamentais ineficientes.
При использовании эффективного землепользования они могут обеспечить надежный и легкий доступ к основным услугам, образованию, жилью, транспорту и здравоохранению для растущего населения городов, в то же время минимизируя выбросы парниковых газов.
Através de um ordenamento eficaz do território, podem garantir o acesso fiável e de baixo custo a serviços básicos, educação, habitação, transportes e cuidados de saúde às populações urbanas em crescimento, enquanto minimizam a pegada de carbono.
МФСР работает более чем в 40 странах, чтобы обеспечить легкий доступ сельских семей к денежным переводам и лучшие возможности использовать их в качестве сбережений или инвестиций, которые возвращаются в их общины.
O FIDA tem trabalhado em mais de 40 países para garantir que as famílias rurais consigam ter fácil acesso às remessas e que tenham mais capacidade de usar o dinheiro como poupanças ou investimentos que voltam para as suas comunidades.

Возможно, вы искали...