легкость русский

Перевод легкость по-португальски

Как перевести на португальский легкость?

легкость русский » португальский

naturalidade facilidade

Примеры легкость по-португальски в примерах

Как перевести на португальский легкость?

Субтитры из фильмов

Прости за пылкость и не принимай Прямых речей за легкость и доступность.
Portanto, perdoai-me, e não atribuais esta entrega a um amor leviano, que a escura noite vos revelou.
Разумеется, я знал, что такое состояние эта легкость, не продержатся долго.
Claro que eu sabia que este estado. este alívio, não duraria muito.
Я не могу переносить эту легкость, эту свободу.
Eu não consigo suportar esta leveza, esta liberdade.
А для нас, умных, которые выбрали неторопливое движение, наградой будет легкость и расслабленность.
Aqueles que, como nós, optaram por este ritmo mais calmo, são recompensados com uma sensação de tranquilidade e repouso.
Легкость.
Estás bem?
Такая легкость в общении возникла не за один день.
O que viu ali, não aconteceu durante uma noite.
А теперь запомните, каждая из этих болезней может с легкость передаться вам.
Agora, lembre-se Cada uma dessas doenças pode ser facilmente trasmitida para vocês.
Если бы не та легкость, с которой ты позволил манипулировать собой, Апофис мог бы уничтожить ТокРа.
Se não fosse a facilidade com que conseguiram manipular-te, o Apophis podia ter eliminado os Tok'ra.
Там и злость и счастье, и легкость.
É tudo. É ira É morte. e uma benção absoluta.
Это легкость общения.
É bom.
Все будущее открывалось передо мной, свобода, легкость, счастье.
Todo um futuro se abria à minha frente, liberdade, leveza, felicidade.
Именно там мы познали ценность человеческой жизни и легкость с какой ее можно отнять.
Foi lá que aprendemos o valor da vida humana e a facilidade com que se pode extinguir.
Я просто подумала, что Тедди нужен тот, кто смахнет с нее паутину и вернет легкость ее походке.
É só a minha opinião. A Teddy precisa de alguém que lhe limpe as teias de aranha e que lhe dê um pouco de cor à vida.
Обрести легкость.
Leveza.

Из журналистики

Также необходимы продуманные экономические оценки и осмотрительность, учитывая необходимость взвешивать риски альтернативной политики и легкость, с которой могут раздражаться финансовые рынки.
O julgamento económico sonoro e a discrição também são necessários, dada a necessidade de se ponderar os riscos das políticas alternativas e a facilidade com que os mercados financeiros se podem agitar.
И всё же, борясь за свою жизнь против Исламского государства, курды завоевали новую легитимность; когда битва завершится, они не забудут с легкость свои национальные амбиции - и ту смертельную угрозу, с которой они столкнулись.
E no entanto, ao lutarem pelas suas vidas contra o Estado islâmico, os curdos ganharam nova legitimidade; uma vez que a luta acabe, eles não irão simplesmente esquecer as suas ambições nacionais - ou a ameaça mortal que enfrentaram.
Я имел честь быть свидетелем того, как эти студенты обретают легкость понимания других культур, вер и убеждений, которые вдохновляют так много людей во всем мире.
Tive o privilégio de testemunhar como estes estudantes se familiarizaram com as culturas, fés, e crenças que inspiram tantas pessoas em todo o mundo.

Возможно, вы искали...